#/** * @package Akismet */ /* Plugin Name: Akismet Anti-spam: Spam Protection Plugin URI: https://akismet.com/ Description: Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. Akismet Anti-spam keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key. Version: 5.4 Requires at least: 5.8 Requires PHP: 7.2 Author: Automattic - Anti-spam Team Author URI: https://automattic.com/wordpress-plugins/ License: GPLv2 or later Text Domain: akismet */ /* This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. Copyright 2005-2025 Automattic, Inc. */ // Make sure we don't expose any info if called directly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AnonSec Shell
AnonSec Shell
Server IP : 62.109.13.187  /  Your IP : 216.73.216.11   [ Reverse IP ]
Web Server : Apache/2.4.6 (CentOS) mpm-itk/2.4.7-04 OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/8.2.28
System : Linux robothost.ru 3.10.0-1160.119.1.el7.x86_64 #1 SMP Tue Jun 4 14:43:51 UTC 2024 x86_64
User : mosrembit ( 6064)
PHP Version : 8.2.28
Disable Function : NONE
Domains : 0 Domains
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /var/www/mosrembit/data/www/mosrembit.ru/wp-content/languages/plugins/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME ]     [ BACKUP SHELL ]     [ JUMPING ]     [ MASS DEFACE ]     [ SCAN ROOT ]     [ SYMLINK ]     

Current File : /var/www/mosrembit/data/www/mosrembit.ru/wp-content/languages/plugins/user-role-editor-de_DE.po
# Translation of Plugins - User Role Editor - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - User Role Editor - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-11-30 14:48:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - User Role Editor - Stable (latest release)\n"

#: includes/classes/screen-help.php:85
msgid "Super administrator only may create, edit and delete users under WordPress multi-site by default."
msgstr "Nur Superadministratoren können in einer WordPress-Multisite standardmäßig Benutzer erstellen, bearbeiten und löschen."

#: includes/classes/screen-help.php:68
msgid "in order to be assigned to the new registered users."
msgstr "um den neu registrierten Benutzern zugewiesen zu werden."

#: includes/classes/screen-help.php:67
msgid "Note for multisite environment: take into account that other default roles should exist at the site,"
msgstr "Hinweis für Multisite-Umgebungen: Berücksichtige, dass andere Standardrollen an der Website vorhanden sein sollten,"

#: includes/classes/grant-roles.php:191
msgid "Error: Role not revoked"
msgstr "Fehler: Rolle wurde nicht widerrufen"

#. translators: template %d is a quantity of users to whom role was added
#: includes/classes/grant-roles.php:188
msgid "Role revoked from %d user(s)."
msgstr "Rolle wurde bei %d Benutzer(n) widerrufen."

#: includes/classes/grant-roles.php:107
msgid "Error: Role not added"
msgstr "Fehler: Rolle wurde nicht hinzugefügt"

#. translators: template %d is a quantity of users to whom role was added
#: includes/classes/grant-roles.php:104
msgid "Role added to %d user(s)."
msgstr "Rolle wurde zu %d Benutzer(n) hinzugefügt."

#: includes/classes/grant-roles.php:86 includes/classes/grant-roles.php:167
msgid "Invalid role"
msgstr "Die Rolle ist ungültig"

#: includes/classes/grant-roles.php:74 includes/classes/grant-roles.php:155
msgid "Empty users list"
msgstr "Die Benutzerliste ist leer"

#: includes/classes/capability.php:90
msgid "Wrong Request"
msgstr "Fehlerhafte Anfrage"

#: includes/classes/editor.php:1291
msgid "Wrong role ID"
msgstr "Fehlerhafte Rollen-ID"

#: includes/classes/editor.php:1263
msgid "There are no roles for deletion"
msgstr "Es gibt keine Rollen zum Löschen"

#: includes/classes/grant-roles.php:491
msgid "Revoke"
msgstr "Zurückziehen"

#: includes/classes/grant-roles.php:485 includes/classes/grant-roles.php:487
msgid "Revoke role…"
msgstr "Rolle zurückziehen …"

#: includes/classes/grant-roles.php:483
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"

#: includes/classes/grant-roles.php:477 includes/classes/grant-roles.php:479
msgid "Add role…"
msgstr "Rolle hinzufügen …"

#: includes/classes/editor.php:1335
msgid "Wrong request. Default role can not be empty"
msgstr "Fehlerhafte Anfrage. Die Standard-Rolle kann nicht leer sein."

#: includes/classes/editor.php:1331
msgid "This method is only for a single site of WordPress multisite installation."
msgstr "Diese Methode ist nur für eine einzelne Website einer WordPress-Multisite-Installation geeignet."

#: includes/classes/editor.php:1237
msgid "You can not delete role"
msgstr "Du kannst die Rolle nicht löschen"

#: includes/classes/editor.php:1233
msgid "Role does not exist"
msgstr "Rolle existiert nicht"

#: includes/classes/screen-help.php:19
msgid "automatically converts capability names from the technical form for internal use like \"edit_others_posts\" to more user friendly form, e.g. \"Edit others posts\"."
msgstr "konvertiert Namen von Berechtigungen von der technischen Bezeichnung für interne Verwendung wie „edit_others_posts“ in eine menschenlesbare Form, z. B. „Beiträge anderer Benutzer verwalten“"

#: includes/classes/editor.php:232
msgid "Wrong request!"
msgstr "Fehlerhafte Anfrage!"

#: includes/classes/capability.php:51
msgid "Error: this word is used by WordPress as a role ID"
msgstr "Fehler: Dieses Wort wird von WordPress als Rollen-ID benutzt"

#: includes/settings-template.php:107
msgid "columns"
msgstr "Spalten"

#: includes/settings-template.php:101
msgid "Show capabilities in"
msgstr "Berechtigungen anzeigen in"

#: includes/settings-template.php:42
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"

#: includes/classes/view.php:338
msgid "Columns:"
msgstr "Spalten:"

#: includes/classes/view.php:335
msgid "Granted Only"
msgstr "Nur zugewiesene"

#: includes/classes/view.php:319
msgid "Granted"
msgstr "Zugewiesen"

#: includes/classes/view.php:319
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"

#: includes/classes/view.php:319
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"

#: includes/classes/user-view.php:59
msgid "Switch To"
msgstr "Wechseln zu"

#: includes/classes/user-role-editor.php:810
msgid "If any plugins (such as WooCommerce, S2Member and many others) have changed user roles and capabilities during installation, all those changes will be LOST!"
msgstr "Falls Benutzerrollen und -berechtigungen durch Plugins (wie WooCommerce, S2Member und viele andere) während der Installation verändert wurden, werden all diese Änderungen VERLOREN GEHEN!"

#: includes/classes/user-role-editor.php:809
msgid " Resetting will restore default user roles and capabilities from WordPress core."
msgstr "Das Zurücksetzen wird die Standard-Benutzerrollen und -berechtigungen des WordPress Cores wiederherstellen."

#: includes/classes/user-role-editor.php:808
msgid "DANGER!"
msgstr "GEFAHR!"

#: includes/classes/user-role-editor.php:760
#: includes/classes/user-role-editor.php:806
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: includes/classes/user-role-editor.php:759
#: includes/classes/user-role-editor.php:805
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: includes/classes/user-role-editor.php:758
#: includes/classes/user-role-editor.php:804
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"

#: includes/classes/user-role-editor.php:295
msgid "To:"
msgstr "Zu:"

#: includes/classes/tools.php:40
msgid "Reset Roles to its original state"
msgstr "Rollen zum Originalzustand zurücksetzen"

#: includes/classes/tools.php:32
msgid "If checked, then apply action to ALL sites. Main site only is affected in other case."
msgstr "Wählen, um die Aktion auf ALLE Websites anzuwenden. Nur in anderen Fällen ist die Haupt-Website betroffen."

#: includes/classes/tools.php:24
msgid "For more information on how to undo undesired changes and restore plugins capabilities in case you lost them by mistake go to: "
msgstr "Mehr Informationen darüber, wie du Änderungen rückgängig machst und versehentlich verlorene Plugin-Berechtigungen zurücksetzt, findest du unter:"

#: includes/classes/tools.php:23
msgid "If any plugins (such as WooCommerce, S2Member and many others) have changed user roles and capabilities during installation, those changes will be LOST!"
msgstr "Falls Benutzerrollen und -berechtigungen durch Plugins (wie WooCommerce, S2Member und viele andere) während der Installation verändert wurden, werden diese Änderungen VERLOREN GEHEN!"

#: includes/classes/tools.php:22
msgid "Resetting will setup default user roles and capabilities from WordPress core."
msgstr "Das Zurücksetzen wird die Standard-Benutzerrollen und -berechtigungen des WordPress Cores einrichten."

#: includes/classes/tools.php:20
msgid "WARNING!"
msgstr "WARNUNG!"

#: includes/classes/tools.php:64
msgid "Tools: Reset: User Roles were initialized"
msgstr "Werkzeuge: Zurücksetzen: Benutzerrollen wurden vorbereitet"

#: includes/classes/screen-help.php:25
msgid "Show confirmation dialog before save changes made to a current role."
msgstr "Bestätigungsdialog anzeigen, bevor Änderungen an einer aktuellen Rolle gespeichert werden."

#: includes/classes/screen-help.php:24 includes/settings-template.php:86
msgid "Confirm role update"
msgstr "Aktualisierung der Rolle bestätigen"

#: includes/classes/role-additional-options.php:113
msgid "Additional Options"
msgstr "Zusätzliche Optionen"

#: includes/classes/role-additional-options.php:53
msgid "Hide admin bar"
msgstr "Adminleiste ausblenden"

#: includes/classes/grant-roles.php:525
msgid "Select role(s) which you wish to grant!"
msgstr "Rolle(n) auswählen, die du zuweisen möchtest!"

#: includes/classes/grant-roles.php:524
msgid "Select users to which you wish to grant roles!"
msgstr "Benutzer auswählen, denen du Rollen zuweisen möchtest!"

#: includes/classes/grant-roles.php:523
msgid "Grant roles to selected users"
msgstr "Ausgewählten Benutzern Rollen zuweisen"

#: includes/classes/view.php:288
msgid "Working..."
msgstr "Wird verarbeitet …"

#: includes/classes/grant-roles.php:475
msgid "Grant Roles"
msgstr "Rollen zuweisen"

#: includes/classes/grant-roles.php:429
msgid "Other Roles: "
msgstr "Andere Rollen:"

#: includes/classes/grant-roles.php:409
msgid "Primary Role: "
msgstr "Primäre Rolle:"

#: includes/classes/grant-roles.php:386
msgid "Requested user does not exist"
msgstr "Angeforderter Benutzer existiert nicht"

#: includes/classes/grant-roles.php:380
msgid "Wrong request, valid user ID was missed"
msgstr "Fehlerhafte Anfrage, keine gültige Benutzer-ID angegeben"

#: includes/classes/grant-roles.php:363
msgid "Roles were granted to users successfully"
msgstr "Rollen wurden Benutzern erfolgreich zugewiesen"

#: includes/classes/grant-roles.php:354
msgid "Invalid data at the other roles list"
msgstr "Ungültige Daten in der Liste anderer Rollen"

#: includes/classes/grant-roles.php:341
msgid "Invalid primary role"
msgstr "Ungültige primäre Rolle"

#: includes/classes/grant-roles.php:79 includes/classes/grant-roles.php:160
#: includes/classes/grant-roles.php:333
msgid "Can not edit user or invalid data at the users list"
msgstr "Kann Benutzer nicht bearbeiten oder ungültige Daten in der Benutzerliste"

#: includes/classes/grant-roles.php:69 includes/classes/grant-roles.php:150
#: includes/classes/grant-roles.php:327 includes/classes/grant-roles.php:373
msgid "Not enough permissions"
msgstr "Keine ausreichenden Berechtigungen"

#: includes/classes/capability.php:229
msgid "capabilities were removed successfully"
msgstr "Berechtigungen wurden erfolgreich entfernt"

#: includes/classes/capability.php:213 includes/classes/capability.php:218
msgid "There are no capabilities available for deletion!"
msgstr "Es gibt keine Berechtigungen zum Löschen!"

#: includes/classes/capability.php:43
msgid "Error: this capability is used internally by WordPress"
msgstr "Fehler: Diese Berechtigung wird intern von WordPress benutzt"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:194
msgid "Deprecated"
msgstr "Veraltet"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:165
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:160
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:155
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:150
msgid "Posts"
msgstr "Beiträge"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:145
msgid "Themes"
msgstr "Themes"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:130
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:108
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:135
msgid "Core"
msgstr "Core"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:103
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:45
msgid "Custom Post Types"
msgstr "Individuelle Inhaltstypen"

#. Author of the plugin
#: user-role-editor.php
msgid "Vladimir Garagulya"
msgstr "Vladimir Garagulya"

#. Description of the plugin
#: user-role-editor.php
msgid "Change/add/delete WordPress user roles and capabilities."
msgstr "Ergänze, ändere und lösche WordPress-Benutzerrollen und –rechte."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: user-role-editor.php
msgid "https://www.role-editor.com"
msgstr "https://www.role-editor.com"

#: includes/classes/user-view.php:195
msgid "Other Roles:"
msgstr "Andere Rollen:"

#: includes/classes/user-view.php:186
msgid "bbPress Role:"
msgstr "bbPress-Rolle:"

#: includes/classes/user-view.php:180
msgid "Primary Role:"
msgstr "Primäre Rolle:"

#: includes/classes/user-view.php:142
msgid "Change capabilities for user"
msgstr "Berechtigungen ändern für Benutzer"

#: includes/classes/user-view.php:71
msgid "Network Super Admin"
msgstr "Netzwerk-Super-Admin"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:201
msgid "Custom capabilities"
msgstr "Individuelle Berechtigungen:"

#: includes/classes/view.php:332
msgid "Quick filter:"
msgstr "Schnellfilter:"

#: includes/classes/role-view.php:382 includes/classes/tools.php:31
msgid "Apply to All Sites"
msgstr "Auf alle Websites anwenden"

#: includes/classes/role-view.php:369
msgid "If checked, then apply action to ALL sites of this Network"
msgstr "Wählen, um die Aktion auf ALLE Websites in diesem Netzwerk anzuwenden"

#: includes/classes/role-view.php:355 includes/classes/user-view.php:159
msgid "Show capabilities in human readable form"
msgstr "Anzeige der Berechtigungen in allgemeinverständlicher Form"

#: includes/classes/role-view.php:399
msgid "Select Role and change its capabilities:"
msgstr "Eine Rolle auswählen und ihre Berechtigungen ändern:"

#: includes/settings-template.php:207
msgid "Allow non super administrators to create, edit, and delete users"
msgstr "Nicht-Super-Administratoren das Erstellen, Bearbeiten und Löschen von Benutzern erlauben"

#: includes/settings-template.php:181
msgid "Note for multisite environment: take into account that other default roles should exist at the site, in order to be assigned to the new registered users."
msgstr "Hinweis für Multisite-Umgebungen: bitte beachte, dass andere Standard-Rollen auf der Website existieren sollten, um sie neu registrierten Benutzern zuweisen zu können."

#: includes/settings-template.php:175
msgid "Other default roles for new registered user: "
msgstr "Andere Standard-Rolle für neuen Benutzer:"

#: includes/settings-template.php:168
msgid "Primary default role: "
msgstr "Primäre Standardrolle:"

#: includes/settings-template.php:121 includes/settings-template.php:156
#: includes/settings-template.php:188 includes/settings-template.php:220
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: includes/settings-template.php:46
msgid "About"
msgstr "Über"

#: includes/settings-template.php:16
msgid "User Role Editor - Options"
msgstr "User Role Editor – Einstellungen"

#: includes/classes/user-role-editor.php:779
msgid " Capability name (ID) must contain latin characters, digits, hyphens or underscore only!"
msgstr " Der Name der Berechtigung (ID) darf nur Buchstaben, Ziffern, Bindestriche oder Unterstriche enthalten!"

#: includes/classes/user-role-editor.php:778
msgid " Capability name (ID) can not be empty!"
msgstr "Name der Berechtigung (ID) darf nicht leer sein!"

#: includes/classes/user-role-editor.php:777
msgid "Warning! Be careful - removing critical capability could crash some plugin or other custom code"
msgstr "Achtung! Sei vorsichtig – das Löschen kritischer Berechtigungen könnte Plugin- oder angepassten Code zum Absturz bringen"

#: includes/classes/user-role-editor.php:775
msgid "Set New Default Role"
msgstr "Als neue Standard-Rolle setzen"

#: includes/classes/user-role-editor.php:774
msgid "Default Role"
msgstr "Standard-Rolle"

#: includes/classes/user-role-editor.php:813
msgid "Continue?"
msgstr "Weitermachen?"

#: includes/classes/user-role-editor.php:811
msgid "For more information on how to undo undesired changes and restore plugin capabilities go to"
msgstr "Mehr Informationen darüber, wie du Änderungen rückgängig machst und Plugin-Berechtigungen zurücksetzt, findest du unter"

#: includes/classes/tools.php:40 includes/classes/user-role-editor.php:807
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"

#: includes/classes/user-role-editor.php:773
#: includes/classes/user-role-editor.php:776
msgid "Delete Capability"
msgstr "Berechtigung entfernen"

#: includes/classes/user-role-editor.php:772
msgid "Add Capability"
msgstr "Neue Berechtigung hinzufügen"

#: includes/classes/user-role-editor.php:771
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: includes/classes/user-role-editor.php:770
msgid "Delete Role"
msgstr "Rolle löschen"

#: includes/classes/user-role-editor.php:768
msgid "Add Role"
msgstr "Rolle hinzufügen"

#: includes/classes/user-role-editor.php:767
msgid " WordPress does not support numeric Role name (ID). Add latin characters to it."
msgstr "WordPress unterstützt keinen numerischen Rollen-Namen (IDs). Füge Buchstaben hinzu."

#: includes/classes/user-role-editor.php:766
msgid " Role name (ID) must contain latin characters, digits, hyphens or underscore only!"
msgstr "Fehler: Der Rollen-Name (ID) darf nur Buchstaben, Ziffern, Bindestrich oder Unterstrich enthalten!"

#: includes/classes/user-role-editor.php:765
msgid " Role name (ID) can not be empty!"
msgstr "Der Rollen-Name (ID) darf nicht leer sein!"

#: includes/classes/user-role-editor.php:764
#: includes/classes/user-role-editor.php:769
msgid "Rename Role"
msgstr "Rolle umbenennen"

#: includes/classes/user-role-editor.php:763
msgid "Add New Role"
msgstr "Neue Rolle hinzufügen"

#: includes/classes/user-role-editor.php:762
msgid "Please confirm permissions update"
msgstr "Bitte bestätige die Aktualisierung der Rechte"

#: includes/classes/user-role-editor.php:761
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"

#: includes/classes/user-role-editor.php:636
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for User Role Editor."
msgstr "Du hast keine ausreichenden Rechte, um die Einstellungen für User Role Editor zu ändern."

#: includes/classes/settings.php:120
msgid "Default Roles are updated"
msgstr "Standard-Rollen wurden aktualisiert"

#: includes/classes/settings.php:70 includes/classes/settings.php:90
#: includes/classes/settings.php:140
msgid "User Role Editor options are updated"
msgstr "Die Einstellungen von User Role Editor wurden aktualisiert"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:187
#: includes/classes/user-role-editor.php:577 includes/settings-template.php:36
msgid "Multisite"
msgstr "Multisite"

#: includes/classes/user-role-editor.php:571 includes/settings-template.php:31
msgid "Default Roles"
msgstr "Standard-Rollen"

#: includes/classes/user-role-editor.php:565 includes/settings-template.php:26
msgid "Additional Modules"
msgstr "Zusätzliche Module"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:140
#: includes/classes/user-role-editor.php:559 includes/settings-template.php:20
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: includes/classes/user-role-editor.php:510
#: includes/classes/user-role-editor.php:523
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: includes/classes/user-role-editor.php:374
#: includes/classes/user-role-editor.php:376
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "Du bist nicht berechtigt, diesen Benutzer zu bearbeiten."

#: includes/classes/user-role-editor.php:297
msgid "Provide new role"
msgstr "Neue Rolle vergeben"

#: includes/classes/user-role-editor.php:296
msgid "No rights"
msgstr "Keine Rechte"

#: includes/classes/user-role-editor.php:294
msgid "Change role for users without role"
msgstr "Rolle für Benutzer ohne Rolle ändern"

#: includes/classes/user-other-roles.php:311
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Zusätzliche Berechtigungen"

#: includes/classes/user-other-roles.php:247
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: includes/classes/user-other-roles.php:240
#: includes/classes/user-role-editor.php:402
msgid "Capabilities"
msgstr "Berechtigungen"

#: includes/classes/user-other-roles.php:125
msgid "Select additional roles for this user"
msgstr "Zusätzliche Rollen für diesen Benutzer auswählen"

#: includes/classes/user-other-roles.php:124
#: includes/classes/user-other-roles.php:261
msgid "Other Roles"
msgstr "Andere Rollen"

#: includes/classes/screen-help.php:84
msgid "Allow non super-administrators to create, edit and delete users"
msgstr "Nicht-Super-Admins erlauben, andere Benutzer anzulegen, zu bearbeiten und zu löschen."

#: includes/classes/screen-help.php:65
msgid "Other default roles for new registered user"
msgstr "Andere Standard-Rolle für neuen Benutzer"

#: includes/classes/screen-help.php:46 includes/settings-template.php:141
msgid "Count users without role"
msgstr "Benutzer ohne Rolle zählen"

#: includes/classes/screen-help.php:26 includes/settings-template.php:94
msgid "Edit user capabilities"
msgstr "Benutzerrechte bearbeiten:"

#: includes/classes/role-view.php:365 includes/classes/screen-help.php:20
#: includes/classes/user-view.php:169 includes/settings-template.php:78
msgid "Show deprecated capabilities"
msgstr "Veraltete Rechtebezeichnungen anzeigen"

#: includes/classes/screen-help.php:18 includes/settings-template.php:70
msgid "Show capabilities in the human readable form"
msgstr "Berechtigungen in allgemeinverständlicher Form anzeigen"

#: includes/classes/screen-help.php:15 includes/settings-template.php:61
msgid "Show Administrator role at User Role Editor"
msgstr "Administratoren-Rolle in User Role Editor anzeigen"

#: includes/classes/screen-help.php:12 includes/classes/screen-help.php:42
#: includes/classes/screen-help.php:62 includes/classes/screen-help.php:81
msgid "User Role Editor Options page help"
msgstr "Hilfe zur Einstellungs-Seite von User Role Editor"

#. translators: placeholder %s is replaced by denied user capability id string
#. value
#: includes/classes/user-other-roles.php:225
msgid "Denied: %s"
msgstr "Verweigert: %s"

#: includes/classes/grant-roles.php:415 includes/classes/user-view.php:96
msgid "— No role for this site —"
msgstr "– Keine Rolle für diese Website –"

#: includes/classes/role-view.php:66
msgid "None"
msgstr "Nichts"

#: includes/classes/role-view.php:98
msgid "Delete All Unused Roles"
msgstr "Alle unbenutzten Rollen löschen"

#: includes/classes/lib.php:393
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: includes/classes/lib.php:392 includes/classes/user-role-editor.php:536
msgid "Changelog"
msgstr "Änderungsprotokoll"

#: includes/classes/lib.php:391
msgid "Plugin download"
msgstr "Plugin-Download"

#: includes/classes/lib.php:390
msgid "Plugin webpage"
msgstr "Webseite des Plugins"

#: includes/classes/lib.php:389
msgid "Author's website"
msgstr "Webseite des Autors"

#: includes/classes/lib.php:388
msgid "Version:"
msgstr "Version:"

#. translators: placeholder %s is replaced by removed user capability id string
#. value
#: includes/classes/capability.php:225
msgid "Capability %s was removed successfully"
msgstr "Berechtigung %s wurde erfolgreich entfernt"

#. translators: placeholder %s is replaced by existed user capability id string
#. value
#: includes/classes/capability.php:114
msgid "Capability %s exists already"
msgstr "Berechtigung %s existiert bereits"

#. translators: placeholder %s is replaced by added user capability id string
#. value
#: includes/classes/capability.php:111
msgid "Capability %s was added successfully"
msgstr "Berechtigung %s wurde erfolgreich hinzugefügt"

#: includes/classes/capability.php:33
msgid "Error: Capability name must contain latin characters and digits only!"
msgstr "Fehler: Der Name der Berechtigung darf nur Buchstaben und Ziffern enthalten!"

#: includes/classes/editor.php:1626
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: includes/classes/editor.php:1625
msgid "Delete themes"
msgstr "Themes löschen"

#: includes/classes/editor.php:1624
msgid "Edit theme options"
msgstr "Theme-Optionen bearbeiten"

#: includes/classes/editor.php:1623
msgid "Promote users"
msgstr "Benutzer vorschlagen"

#: includes/classes/editor.php:1622
msgid "Add users"
msgstr "Benutzer hinzufügen"

#: includes/classes/editor.php:1621
msgid "Remove users"
msgstr "Benutzer entfernen"

#: includes/classes/editor.php:1620
msgid "List users"
msgstr "Benutzer auflisten"

#: includes/classes/editor.php:1619
msgid "Update core"
msgstr "WordPress aktualisieren"

#: includes/classes/editor.php:1618
msgid "Install themes"
msgstr "Themes installieren"

#: includes/classes/editor.php:1617
msgid "Update themes"
msgstr "Themes aktualisieren"

#: includes/classes/editor.php:1616
msgid "Install plugins"
msgstr "Plugins installieren"

#: includes/classes/editor.php:1615
msgid "Delete plugins"
msgstr "Plugins löschen"

#: includes/classes/editor.php:1614
msgid "Update plugins"
msgstr "Plugins aktualisieren"

#: includes/classes/editor.php:1613
msgid "Edit dashboard"
msgstr "Dashboard bearbeiten"

#: includes/classes/editor.php:1612
msgid "Unfiltered upload"
msgstr "Ungefiltertes Hochladen"

#: includes/classes/editor.php:1611
msgid "Create users"
msgstr "Benutzer erstellen"

#: includes/classes/editor.php:1610
msgid "Delete users"
msgstr "Benutzer löschen"

#: includes/classes/editor.php:1609
msgid "Read private pages"
msgstr "Private Seiten lesen"

#: includes/classes/editor.php:1608
msgid "Edit private pages"
msgstr "Private Seiten bearbeiten"

#: includes/classes/editor.php:1607
msgid "Delete private pages"
msgstr "Private Seiten löschen"

#: includes/classes/editor.php:1606
msgid "Read private posts"
msgstr "Private Beiträge lesen"

#: includes/classes/editor.php:1605
msgid "Edit private posts"
msgstr "Private Beiträge bearbeiten"

#: includes/classes/editor.php:1604
msgid "Delete private posts"
msgstr "Private Beiträge löschen"

#: includes/classes/editor.php:1603
msgid "Delete published posts"
msgstr "Veröffentlichte Beiträge löschen"

#: includes/classes/editor.php:1602
msgid "Delete others posts"
msgstr "Beiträge anderer Benutzer löschen"

#: includes/classes/editor.php:1601
msgid "Delete posts"
msgstr "Beiträge löschen"

#: includes/classes/editor.php:1600
msgid "Delete published pages"
msgstr "Veröffentlichte Seiten löschen"

#: includes/classes/editor.php:1599
msgid "Delete others pages"
msgstr "Seiten anderer Benutzer löschen"

#: includes/classes/editor.php:1598
msgid "Delete pages"
msgstr "Seiten löschen"

#: includes/classes/editor.php:1597
msgid "Publish pages"
msgstr "Seiten veröffentlichen"

#: includes/classes/editor.php:1596
msgid "Edit published pages"
msgstr "Veröffentlichte Seiten bearbeiten"

#: includes/classes/editor.php:1595
msgid "Edit others pages"
msgstr "Seiten anderer Benutzer bearbeiten"

#: includes/classes/editor.php:1594
msgid "Level 0"
msgstr "Level 0"

#: includes/classes/editor.php:1593
msgid "Level 1"
msgstr "Level 1"

#: includes/classes/editor.php:1592
msgid "Level 2"
msgstr "Level 2"

#: includes/classes/editor.php:1591
msgid "Level 3"
msgstr "Level 3"

#: includes/classes/editor.php:1590
msgid "Level 4"
msgstr "Level 4"

#: includes/classes/editor.php:1589
msgid "Level 5"
msgstr "Level 5"

#: includes/classes/editor.php:1588
msgid "Level 6"
msgstr "Level 6"

#: includes/classes/editor.php:1587
msgid "Level 7"
msgstr "Level 7"

#: includes/classes/editor.php:1586
msgid "Level 8"
msgstr "Level 8"

#: includes/classes/editor.php:1585
msgid "Level 9"
msgstr "Level 9"

#: includes/classes/editor.php:1584
msgid "Level 10"
msgstr "Level 10"

#: includes/classes/editor.php:1583
msgid "Read"
msgstr "Lesen"

#: includes/classes/editor.php:1582
msgid "Edit pages"
msgstr "Seiten bearbeiten"

#: includes/classes/editor.php:1581
msgid "Publish posts"
msgstr "Beiträge veröffentlichen"

#: includes/classes/editor.php:1580
msgid "Edit published posts"
msgstr "Veröffentlichte Beiträge bearbeiten"

#: includes/classes/editor.php:1579
msgid "Edit others posts"
msgstr "Beiträge anderer Benutzer verwalten"

#: includes/classes/editor.php:1578
msgid "Edit posts"
msgstr "Beiträge verwalten"

#: includes/classes/editor.php:1577
msgid "Unfiltered html"
msgstr "Ungefiltertes HTML"

#: includes/classes/editor.php:1576
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: includes/classes/editor.php:1575
msgid "Upload files"
msgstr "Dateien hochladen"

#: includes/classes/editor.php:1574
msgid "Manage links"
msgstr "Links verwalten"

#: includes/classes/editor.php:1573
msgid "Manage categories"
msgstr "Kategorien verwalten"

#: includes/classes/editor.php:1572
msgid "Moderate comments"
msgstr "Kommentare moderieren"

#: includes/classes/editor.php:1571
msgid "Manage options"
msgstr "Optionen verwalten"

#: includes/classes/editor.php:1570
msgid "Edit files"
msgstr "Dateien bearbeiten"

#: includes/classes/editor.php:1569
msgid "Edit users"
msgstr "Benutzer bearbeiten"

#: includes/classes/editor.php:1568
msgid "Edit plugins"
msgstr "Plugins bearbeiten"

#: includes/classes/editor.php:1567
msgid "Activate plugins"
msgstr "Plugins aktivieren"

#: includes/classes/editor.php:1566
msgid "Edit themes"
msgstr "Themes bearbeiten"

#: includes/classes/editor.php:1565
msgid "Switch themes"
msgstr "Themes wechseln"

#: includes/classes/editor.php:1563
msgid "Subscriber"
msgstr "Abonnent"

#: includes/classes/editor.php:1562
msgid "Contributor"
msgstr "Mitarbeiter"

#: includes/classes/editor.php:1561
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: includes/classes/editor.php:1560
msgid "Editor"
msgstr "Redakteur"

#: includes/classes/editor.php:1355
msgid "This role does not exist - "
msgstr "Diese Rolle existiert nicht –"

#: includes/classes/editor.php:1353
msgid "Can not set Administrator role as a default one"
msgstr "Administrator-Rolle kann nicht als Standard gesetzt werden."

#. translators: placeholder %s is replaced by default user role name
#: includes/classes/editor.php:1348
msgid "Default role for new users is set to %s successfully"
msgstr "Standard-Rolle für neue Benutzer erfolgreich auf %s gesetzt"

#: includes/classes/editor.php:1350
msgid "Error encountered during default role change operation"
msgstr "Beim Ändern der Standard-Rolle ist ein Fehler aufgetreten"

#. translators: placeholder %s is replaced by not deleted user role id string
#. value
#: includes/classes/editor.php:1303
msgid "Role %s is deleted successfully"
msgstr "Rolle %s wurde erfolgreich gelöscht"

#: includes/classes/editor.php:1300
msgid "Unused roles are deleted successfully"
msgstr "Unbenutzte Rollen wurde erfolgreich gelöscht"

#. translators: placeholder %s is replaced by not existed user role id string
#. value
#: includes/classes/editor.php:1154
msgid "Role %s does not exists"
msgstr "Die Rolle %s existiert nicht."

#: includes/classes/editor.php:1146
msgid "Error: Empty role display name is not allowed."
msgstr "Fehler: Ein leerer Anzeigenname ist nicht erlaubt."

#: includes/classes/editor.php:981
msgid "Error: Role ID is empty!"
msgstr "Fehler: Rollen-ID ist leer!"

#. translators: placeholder %s is replaced by created user role id string value
#: includes/classes/editor.php:1061
msgid "Role %s is created successfully"
msgstr "Rolle %s wurde erfolgreich erstellt"

#: includes/classes/editor.php:1053
msgid "Error is encountered during new role create operation"
msgstr "Beim Erstellen der neuen Rolle ist ein Fehler aufgetreten"

#. translators: placeholder %s is replaced by existed user role id string value
#: includes/classes/editor.php:1032
msgid "Role %s exists already"
msgstr "Rolle %s existiert bereits"

#: includes/classes/editor.php:997
msgid "Error: WordPress does not support numeric Role name (ID). Add latin characters to it."
msgstr "Fehler: WordPress unterstützt keine numerischen Rollen-Namen. Bitte ergänze lateinische Zeichen."

#: includes/classes/editor.php:991
msgid "Error: Role ID must contain latin characters, digits, hyphens or underscore only!"
msgstr "Fehler: Der Rollen-Name darf nur aus lateinischen Zeichen, Ziffern, Bindestrichen oder Unterstrichen bestehen!"

#: includes/classes/capability.php:84 includes/classes/capability.php:206
#: includes/classes/editor.php:948 includes/classes/editor.php:1018
#: includes/classes/editor.php:1073 includes/classes/editor.php:1134
#: includes/classes/editor.php:1282 includes/classes/editor.php:1325
#: includes/classes/user-role-editor.php:669
msgid "Insufficient permissions to work with User Role Editor"
msgstr "Ungenügende Zugriffsrechte, um mit User Role Editor zu arbeiten."

#: includes/classes/editor.php:1400
msgid "User Roles are restored to WordPress default values. "
msgstr "Benutzerrollen werden auf die WordPress-Standardwerte zurückgesetzt."

#: includes/classes/editor.php:911
msgid "Error occurred during user update"
msgstr "Bei der Aktualisierung des Benutzers ist ein Fehler aufgetreten."

#: includes/classes/editor.php:909
msgid "User capabilities are updated successfully"
msgstr "Benutzerrechte wurden erfolgreich aktualisiert"

#: includes/classes/editor.php:905
msgid "Error occurred during role(s) update"
msgstr "Bei der Aktualisierung der Rolle(n) ist ein Fehler aufgetreten."

#: includes/classes/editor.php:902
msgid "Roles are updated for all network"
msgstr "Rollen werden für das ganze Netzwerk aktualisiert"

#: includes/classes/editor.php:900
msgid "Role is updated successfully"
msgstr "Rolle wurde erfolgreich aktualisiert"

#: includes/classes/editor.php:235
msgid "does not exist"
msgstr "existiert nicht"

#: includes/classes/editor.php:234
msgid "Role"
msgstr "Rolle"

#: includes/classes/editor.php:232 includes/classes/editor.php:234
msgid "Error: "
msgstr "Fehler: "

#. Plugin Name of the plugin
#: user-role-editor.php includes/classes/capabilities-groups-manager.php:84
#: includes/classes/editor.php:1490 includes/classes/user-role-editor.php:590
#: includes/classes/user-role-editor.php:591
#: includes/classes/user-role-editor.php:603
#: includes/classes/user-role-editor.php:604
#: includes/classes/user-role-editor.php:619
#: includes/classes/user-role-editor.php:620
msgid "User Role Editor"
msgstr "User Role Editor"

#: includes/classes/role-view.php:243
msgid "Capability name (ID): "
msgstr "Name der Berechtigung (ID):"

#: includes/classes/role-view.php:218
msgid "Select Role:"
msgstr "Eine Rolle auswählen:"

#: includes/classes/role-view.php:202
msgid "Make copy of: "
msgstr "Erstelle Kopie von:"

#: includes/classes/role-view.php:200 includes/classes/role-view.php:211
msgid "Display Role Name: "
msgstr "Rollenname anzeigen:"

#: includes/classes/role-view.php:198 includes/classes/role-view.php:209
msgid "Role name (ID): "
msgstr "Rollen-Name (ID):"

#: includes/classes/editor.php:1531
msgid "Error: wrong request"
msgstr "Fehler: falsche Anfrage"

Anon7 - 2022
AnonSec Team